Funkiwis - Vuela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkiwis - Vuela




Vuela
Лети
Como tú, en el espacio floto
Как ты, я парю в космосе
Los dos somos iguales
Мы оба равны
En un mundo roto
В сломанном мире
En comparación al universo remoto
В сравнении с удалённой вселенной
Desde el planeta más lejano hasta la flor de loto
От отдалённой планеты до цветка лотоса
Somos insignificantemente bobos
Мы несущественно глупы
Y no sabemos ni la mitad de lo que existe
И не знаем и половины того, что существует
Estamos encerrados en la jaula con alpiste
Мы заперты в клетке с просом
El tiempo pasa y con ello se van los sueños
Время идёт, и вместе с ним уходят мечты
Es de lo poco que seguimos siendo dueños
Это из того малого, чем мы всё ещё владеем
¿Cómo explicarlo? No somos nada
Как это объяснить? Мы ничего не стоим
Una gran manada vagabunda
Большая бродячая стая
Vagabundeando en esta esfera rara
Скитающаяся в этой странной сфере
Donde todo se compara
Где всё сопоставляется
Nada se regala, es cara
Ничего не даётся бесплатно, это дорого
Pagamos alquiler de vida
Мы платим квартплату за жизнь
También pagamos por el aire que en el globo se respira
Мы также платим за воздух, которым дышим вокруг
Y encima está contaminado, no te jode
И при этом он загрязнён, вот чёрт
Así que vuela, vuela, como puedas
Так что лети, лети, как сможешь
Por encima del humo
Над дымом
Que yo también consumo
Который я тоже потребляю
¿A quién quieren hacer creer que todos somos uno?
Кому они хотят заставить поверить, что мы все едины?
Así que vuela, vuela, como puedas
Так что лети, лети, как сможешь
Por encima del humo
Над дымом
Que yo también consumo
Который я тоже потребляю
¿A quién quieren hacer creer que todos somos uno?
Кому они хотят заставить поверить, что мы все едины?
quieres ser libre y volar como un pájaro
Ты хочешь быть свободным и летать, как птица
Pero sólo ves antenas parabólicas abajo
Но внизу ты видишь лишь спутниковые антенны
No, no, no eres el único que sufre, majo
Нет, нет, ты не единственный, кто страдает, чувак
Aquí sufrimos todos por un futuro y un trabajo
Здесь мы все страдаем за будущее и за работу
En un mundo donde cobran sólo por estar
В мире, где взимают плату только за то, что ты есть
Mientras otros cobran por joder y molestar
В то время как другие берут плату за то, что доставляют проблемы и беспокоят
¿De quién es esta tierra?
Кому принадлежит эта земля?
Haz el amor y no la guerra
Любовь и мир
Sólo mientras no haya nada por lo que luchar
Только пока не окажется чего-то, за что стоит бороться
Pero, hay que vivir
Но нужно жить
Y la gente sobrevive
И люди выживают
Algunos tienen elixir
Некоторые имеют эликсир
Y otros roban cobre
А другие воруют медь
Yo soy rico en pobre
Я богат нищетой
Y que mucha gente sigue
И знаю, что многие продолжают
Al margen de desgracias ajenas
В стороне от чужих несчастий
Vive sobre los demás
Живут за счёт других
Y me pregunto
И я спрашиваю себя
Si la gente tiene los mismos dilemas
Испытывают ли люди те же дилеммы
Si el humano se ahoga con el mismo gas
Тонет ли человек в том же газе
Y quiere escapar, aunque sólo sea por un segundo
И хочет ли убежать, хотя бы на секунду
Así que vuela, vuela, como puedas
Так что лети, лети, как сможешь
Por encima del humo
Над дымом
Que yo también consumo
Который я тоже потребляю
¿A quién quieren hacer creer que todos somos uno?
Кому они хотят заставить поверить, что мы все едины?
Así que vuela, vuela, como puedas
Так что лети, лети, как сможешь
Por encima del humo
Над дымом
Que yo también consumo
Который я тоже потребляю
¿A quién quieren hacer creer que todos somos uno?
Кому они хотят заставить поверить, что мы все едины?
Que todos somos uno
Что мы все едины
Que todos somos uno
Что мы все едины
Tráfico, gente, inmundicia
Пробки, люди, грязь
Llenan calles de avaricia
Заполняют улицы жадностью
¿Cómo saber de qué modo dar esta noticia?
Как узнать, как преподнести эту новость?
Se va a la mierda el mundo
Мир катится в тартарары
No es nada nuevo
Это не новость
Esa gente, que lo da todo y nada tiene
Эти люди, которые отдают всё и ничего не имеют
Que ni un tsunami la detiene
Которых даже цунами не остановит
Que pisa bien fuerte,
Которые крепко стоят на ногах,
Y sigue caminando
И продолжают идти
A pesar de que su alrededor no quiere, no
Несмотря на то, что окружающие не хотят
Esa gente, que lo da todo y nada tiene
Эти люди, которые отдают всё и ничего не имеют
Que ni un tsunami la detiene
Которых даже цунами не остановит
Que pisa bien fuerte
Которые крепко стоят на ногах
Y sigue caminando
И продолжают идти
A pesar de que su alrededor no quiere
Несмотря на то, что окружающие не хотят
Esa gente, que lo da todo y nada tiene
Эти люди, которые отдают всё и ничего не имеют
Que ni un tsunami la detiene
Которых даже цунами не остановит
Que pisa bien fuerte
Которые крепко стоят на ногах
Y sigue caminando
И продолжают идти
A pesar de que su alrededor no quiere
Несмотря на то, что окружающие не хотят
Así que vuela, vuela, como puedas
Так что лети, лети, как сможешь
Por encima del humo
Над дымом
Que yo también consumo
Который я тоже потребляю
¿A quién quieren hacer creer que todos somos uno?
Кому они хотят заставить поверить, что мы все едины?
Así que vuela, vuela, como puedas
Так что лети, лети, как сможешь
Por encima del humo
Над дымом
Que yo también consumo
Который я тоже потребляю
¿A quién quieren hacer creer que todos somos uno?
Кому они хотят заставить поверить, что мы все едины?
Que todos somos uno
Что мы все едины
Vuela, vuela, vuela
Лети, лети, лети
Que todos somos uno
Что мы все едины
Vuela, vuela, vuela
Лети, лети, лети





Writer(s): David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.