Paroles et traduction Furry Lewis - Falling Down Blues
I
got
the
blues
so
bad
it
hurts
my
feet
to
walk
У
меня
такая
тоска,
что
ноги
болят
при
ходьбе.
Got
the
blues
so
bad
it
hurts
my
feet
to
walk
У
меня
такая
тоска,
что
ноги
болят
при
ходьбе.
I
wouldn't
hate
it
so
bad
but
it
hurt
my
tongue
to
talk
Я
бы
не
возненавидел
это
так
сильно,
но
говорить
больно.
Mama
I
feel
like
jumping
through
the
keyhole
in
your
door
Мама
мне
хочется
прыгнуть
в
замочную
скважину
твоей
двери
I
feel
like
jumping
through
the
keyhole
in
your
door
Мне
хочется
прыгнуть
в
замочную
скважину
твоей
двери.
I
can
jump
so
easy
your
man
will
never
know
Я
могу
прыгать
так
легко,
что
твой
мужчина
никогда
не
узнает.
Some
people
said
worried
blues
ain't
tough
Некоторые
говорили,
что
печальный
блюз
не
так
уж
и
тяжел.
Some
people
said
the
worried
blues
ain't
tough
Некоторые
говорили,
что
тревожная
тоска
не
так
уж
и
тяжела.
But
if
they
don't
kill
you
handle
you
mighty
rough
Но
если
они
не
убьют
тебя,
обращайся
с
тобой
очень
грубо.
Hitch
up
my
buggy,
please
saddle
up
my
black
mare
Запрягай
мою
коляску,
пожалуйста,
оседлай
мою
черную
кобылу.
Hitch
up
my
buggy,
saddle
up
my
black
mare
Запрягай
мою
коляску,
седлай
мою
черную
кобылу.
I'm
going
to
find
my
woman
on
the
road
somewhere
Я
собираюсь
найти
свою
женщину
где-нибудь
на
дороге.
She
caught
the
rumbling,
I
caught
the
falling
down
Она
уловила
грохот,
я
уловил
падение.
She
caught
the
rumbling,
I
caught
the
falling
down
Она
уловила
грохот,
я
уловил
падение.
If
I
never
see
her,
I
never
turn
around
Если
я
никогда
не
увижу
ее,
я
никогда
не
обернусь.
She
caught
the
rumbling,
Lord
I
caught
the
falling
down
Она
уловила
грохот,
Господи,
я
уловил
падение.
She
caught
the
rumbling,
I
caught
the
falling
down
Она
уловила
грохот,
я
уловил
падение.
I
never
see
her
I
never
turn
around
Я
никогда
не
вижу
ее
я
никогда
не
оборачиваюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rev. Robert Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.