Future - Trapped in the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Trapped in the Sun




That yellow Lambo' outside for when I'm trapped in the sun
Этот желтый Ламбо снаружи, когда я попадаю в ловушку солнца.
That green Ferrari sittin' outside when I couldn't make blunt
Этот зеленый Феррари сидел на улице, когда я не мог заставить Бланта ...
I gave the plug to my nigga, I gave the game to my sons
Я отдал вилку своему ниггеру, я отдал игру своим сыновьям.
(Future), yeah
(Будущее), да,
That yellow Lambo' outside for when I'm
этот желтый Ламбо снаружи, когда я ...
Trapped in the sun (for when I'm trapped in the sun)
Пойманный в ловушку на солнце (потому что когда я пойман в ловушку на солнце)
That green Ferrari sittin' outside when I
Тот зеленый Феррари, сидящий снаружи, когда я
Couldn't make blunt (when I couldn't make blunt)
Не мог сделать Блант (когда я не мог сделать Блант).
I gave there plug to my nigga
Я отдал вилку своему ниггеру
I gave the game to my sons (game to my son)
Я отдал эту игру своим сыновьям (game to my son).
You need to learn the recipe, gotta put a three on a one (yeah, yeah)
Тебе нужно выучить рецепт, нужно поставить тройку на единицу (да, да).
Like the plug to the socket, I'm connected (yeah, yeah)
Как вилка к розетке, я подключена (да, да).
I get bored, I might give away a necklace (yeah, yeah)
Мне становится скучно, я могу отдать ожерелье (да, да).
That yellow Lambo' outside for when I'm
Этот желтый Ламбо снаружи, когда я ...
Trapped in the sun (for when I'm trapped in the sun)
Пойманный в ловушку на солнце (потому что когда я пойман в ловушку на солнце)
That green Ferrari sittin' outside when I
Тот зеленый Феррари, сидящий снаружи, когда я
Couldn't make blunt (when I couldn't make blunt)
Не мог сделать Блант (когда я не мог сделать Блант).
He wanna be a superstar, I bought my magazine
Он хочет быть суперзвездой, я купила свой журнал.
For his birthday, got him a Glock, hold more than seventeen (on God)
На день рождения подарил ему Глок, держу больше семнадцати (Богом клянусь).
I've been on Adderall, I've been on gasoline
Я сидел на Аддероле, я сидел на бензине.
I had some Hatians with me, they out there pokin' beans
Со мной были несколько Хатианцев, они там копались в бобах.
I did new registration, I did some new Celine
Я сделал новую регистрацию, я сделал новую Селин.
They line up at the woo, doctor, actin' like some fiends
Они выстраиваются в очередь в "ууу", доктор, ведут себя как какие-то дьяволы.
I microwave the pound, I never cut the lean
Я разогреваю фунт в микроволновке, я никогда не режу постное мясо.
I got dope in my blood, it's full of Promethazian
У меня в крови дурь, она полна Прометазина.
You need some molly in your drink
Тебе нужно немного Молли в бокал?
To boost your self-esteem (yeah, yeah)
Чтобы повысить свою самооценку (да, да).
I'm in Amiri everyday, said "Fuck them Levi jeans" (yeah, yeah)
Я каждый день бываю в Амири, говорю: черту эти джинсы Леви" (да, да).
He wanna be a superstar, I bought my magazine
Он хочет быть суперзвездой, я купила свой журнал.
I can't be a role model, 'cause I'm a trappin' king
Я не могу быть образцом для подражания, потому что я король ловушки.
That yellow Lambo' outside for when I'm
Этот желтый Ламбо снаружи, когда я ...
Trapped in the sun (for when I'm trapped in the sun)
Пойманный в ловушку на солнце (потому что когда я пойман в ловушку на солнце)
That green Ferrari sittin' outside when I
Тот зеленый Феррари, сидящий снаружи, когда я
Couldn't make blunt (when I couldn't make blunt)
Не мог сделать Блант (когда я не мог сделать Блант).
I gave there plug to my nigga
Я отдал вилку своему ниггеру
I gave the game to my sons (game to my son)
Я отдал эту игру своим сыновьям (game to my son).
You need to learn the recipe, gotta put a three on a one (yeah, yeah)
Тебе нужно выучить рецепт, нужно поставить тройку на единицу (да, да).
Like the plug to the socket, I'm connected (yeah, yeah)
Как вилка к розетке, я подключена (да, да).
I get bored, I might give away a necklace (yeah, yeah)
Мне становится скучно, я могу отдать ожерелье (да, да).
That yellow Lambo' outside for when I'm
Этот желтый Ламбо снаружи, когда я ...
Trapped in the sun (for when I'm trapped in the sun)
Пойманный в ловушку на солнце (потому что когда я пойман в ловушку на солнце)
That green Ferrari sittin' outside when I
Тот зеленый Феррари, сидящий снаружи, когда я
Couldn't make blunt (when I couldn't make blunt)
Не мог сделать Блант (когда я не мог сделать Блант).
I cop the Porsche and it make me more ambitious (yeah, yeah)
Я покупаю Порше, и это делает меня более амбициозным (да, да).
Got foreign cars in my driveway, yeah, I'm a misfit (yeah, yeah)
У меня на подъездной дорожке стоят иномарки, да, я неудачник (да, да).
Pullin' up on four, down bad, I was scarred (down bad, I was scarred)
Подъезжаю на четвертом, вниз плохо, я был в шрамах (вниз плохо, я был в шрамах).
Had to buy me a car (had to buy me a car)
Пришлось купить мне машину (пришлось купить мне машину).
Livin' life the largest (livin' life the largest)
Живу самой большой жизнью (живу самой большой жизнью).
Tryna avoid these charges (avoid these charges)
Tryna avoid these charges (избегай этих обвинений)
Don't know where your heart is (don't know where your heart is)
Не знаю, где твое сердце (не знаю, где твое сердце).
Came out apartments (came out the apartments)
Вышли квартиры (вышли квартиры)
You drownin', flawless (you drownin', flawless)
Ты тонешь, безупречный (ты тонешь, безупречный).
Seven-figure endorsements (yeah, yeah)
Одобрение с семью цифрами (да, да)
Go to Hell like Rodman (go to Hell like Rodman)
Иди к черту, как Родман (иди к черту, как Родман).
I ain't come through bargainin' (I ain't come through bargainin')
Я не собираюсь торговаться не собираюсь торговаться).
I'm doin' too marvelous (I'm doin' too marvelous)
Я делаю это слишком чудесно делаю это слишком чудесно).
Trapped out the daily (yeah, yeah)
Пойман в ловушку ежедневника (да, да).
Then the house, get lost in (yeah, yeah)
Потом дом, затеряйся в нем (да, да).
Pullin' up like a faucet (yeah, yeah)
Тянет вверх, как кран (да, да).
Rolex with the outfit (Rolex with the outfit)
Rolex with the outfit (Rolex with the outfit)
Count money with a passion (woah, woah)
Считай деньги со страстью (Уоу, уоу).
Stretch it out like elastic (woah, woah)
Растяни его, как резинку (Уоу, уоу).
Ball without no basket (Woah, woah)
Мяч без корзины (Уоу, уоу)
Bitch wrapped in plastic
Сука завернутая в пластик
That yellow Lambo' outside for when I'm
Этот желтый Ламбо снаружи, когда я ...
Trapped in the sun (for when I'm trapped in the sun)
Пойманный в ловушку на солнце (потому что когда я пойман в ловушку на солнце)
That green Ferrari sittin' outside when I
Тот зеленый Феррари, сидящий снаружи, когда я
Couldn't make blunt (when I couldn't make blunt)
Не мог сделать Блант (когда я не мог сделать Блант).
I gave there plug to my nigga
Я отдал вилку своему ниггеру
I gave the game to my sons (game to my son)
Я отдал эту игру своим сыновьям (game to my son).
You need to learn the recipe, gotta put a three on a one (yeah, yeah)
Тебе нужно выучить рецепт, нужно поставить тройку на единицу (да, да).
Like the plug to the socket, I'm connected (yeah, yeah)
Как вилка к розетке, я подключена (да, да).
I get bored, I might give away a necklace (yeah, yeah)
Мне становится скучно, я могу отдать ожерелье (да, да).
That yellow Lambo' outside for when I'm trapped in the sun
Этот желтый Ламбо снаружи, когда я попадаю в ловушку солнца.
That green Ferrari sittin' outside when I Couldn't make blunt
Этот зеленый Феррари сидел на улице, когда я не мог заставить Бланта ...
That Lamborghini outside for when I'm trapped in the sun, yeah
Этот Ламборгини снаружи, когда я в ловушке на солнце, да





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Willie Jerome Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.