Féfé - VPC - (Vilain Petit Canard) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Féfé - VPC - (Vilain Petit Canard)




VPC - (Vilain Petit Canard)
VPC - (Ugly Duckling)
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé représente tous les vi-vi-vilains petits canards
Féfé represents all the ug-ug-ugly ducklings
Je n'ai pas de route toutes tracées, c'est mon dies-dies-dies
I don't have a path all laid out, it's my des-des-destiny
Jamais eu de captain, jamais suivi d'troupeau lent
Never had a captain, never followed a slow herd
Quand les autres attendent à bouffer, je me sers-sers-sers
When others wait to eat, I serve my-my-myself
Pas de cantine, je n'ai pas d'éco-o-ole
No cafeteria, I don't have a schoo-oo-ool
Difficile pour moi de mentir
It's hard for me to lie
Difficile pour moi de rester
It's hard for me to stay
Dans les rangs je n'vais pas ramper pour être en règle
In the ranks, I won't crawl to be in line
L'uniforme moi ça me bride
Uniforms restrict me
Rien à faire faire-faire-faire
Nothing to do, do-do-do
J'suis sans, j'ai toujours eu mes propres idées
I was born without, I've always had my own ideas
On ne change, ne change pas
We don't change, don't change
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
On ne change, ne change pas
We don't change, don't change
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
J'en connais qui ont peur d'exister, je me perds-perds-perds
I know some who are afraid to exist, I get lo-lo-lost
Ou préfère se laisser guider, je préfère me laisser faire
Or prefer to be guided, I prefer to let myself go
Si jouer le jeu c'est juste une idée, alors je cherche-cherche-cherche
If playing the game is just an idea, then I search-search-search
Mais j'ai toujours pas trouver les co-o-des
But I still haven't found the co-o-des
Difficile pour moi de mentir
It's hard for me to lie
Difficile pour moi de rester
It's hard for me to stay
Dans un camps, j'fais pas la guerre, laisser moi en paix
In a camp, I don't fight wars, leave me alone
L'uniforme moi ça me bride, rien à faire-faire-faire
Uniforms restrict me, nothing to do, do-do-do
J'suis sans, j'ai toujours eu mes propres idées
I was born without, I've always had my own ideas
(On ne change, ne change pas)
(We don't change, don't change)
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
(J'ai dit on ne change) (on ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(I said we don't change) (we don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard) (un vilain petit canard)
(An ugly duckling) (an ugly duckling)
(On ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(We don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
(J'ai dit on ne change) (on ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(I said we don't change) (we don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé (hin) représente tous les-
Féfé (huh) represents all the-
Féfé (han) représente tous les vi-vi-vilains petits canards
Féfé (han) represents all the ug-ug-ugly ducklings
Féfé (hin) représente tous les féfés
Féfé (huh) represents all the féfés
Féfé représente tous les- (ok, hin, ok)
Féfé represents all the- (ok, huh, ok)
Être "il" n'est pas mon essentiel, j'avance tête haute et j'en chie
Being "him" is not my essence, I move forward with my head held high and I struggle
Mon existence est trop courte pour en faire une pâle copie conforme
My existence is too short to make it a pale copy
Alors j'enchaîne (action) parler dans les enceintes (ma passion)
So I chain (action) speak in the speakers (my passion)
Pour les tordus et les gens simples, musique
For the twisted and the simple people, music
Mon amour, oui je la nourris, normal je l'ai mise enceinte
My love, yes I nourish her, normal I got her pregnant
Mon son (mon son) une tuerie, pour durer a le gout du risque et loin du reste 100%)
My sound (my sound) a killer, here to last has the taste of risk and far from the rest (100%)
Je vais assurer, pas devant un jury, juste pour déchirer à ma façon
I will ensure, not before a jury, just to tear it up my way
J'suis navré, cousin, si "f au carré" n'a pas le même fuseau horaire (ha)
I'm sorry, cousin, if "f squared" doesn't have the same time zone (ha)
Car on avance et j'ne compte pas m'en excuser, j'en ai horreur
Because we move forward and I don't intend to apologize, I hate it
(On ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(We don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
(J'ai dit on ne change) (on ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(I said we don't change) (we don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard) (un vilain petit canard)
(An ugly duckling) (an ugly duckling)
(On ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(We don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
(J'ai dit on ne change) (on ne change, ne change pas) (on ne change pas)
(I said we don't change) (we don't change, don't change) (we don't change)
(Un vilain petit canard)
(An ugly duckling)
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé représente tous les vi-vi-vilains petits canards
Féfé represents all the ug-ug-ugly ducklings
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé représente tous les-
Féfé represents all the-
Féfé représente tous les vi-vi-vilains petits canards
Féfé represents all the ug-ug-ugly ducklings





Writer(s): Fabien Vincent Philetas, Samuel Babatunde Adebiyi, Felipe Javier Saldivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.