G.G. Anderson - Sommer Sonne Cabrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Sommer Sonne Cabrio




Sommer Sonne Cabrio
Summer Sun Convertible
Die Welt erwacht im Morgenlicht
The world awakens in the morning light
Ich fahr auf fremden Straßen
I drive on unfamiliar roads
Ich such Musik im Radio
I search for music on the radio
Und träum von fernen Tagen
And dream of distant days
Ein Mädchen winkt am Straßenrand
A girl waves at the side of the road
Ihr Haar weht im Wind
Her hair blowing in the wind
Ich seh die Augen, ihr Gesicht
I see her eyes, her face
Und sie steigt ein, ich glaub es nicht
And she gets in, I can't believe it
Sommer, Sonne, Cabrio
Summer, sun, convertible
Ohne Ziel, nur einfach so
Without a destination, just like that
Blauer Himmel über uns
Blue sky above us
Und Wind im Haar
And wind in our hair
Sommer, Sonne, Cabrio
Summer, sun, convertible
Laß uns träumen irgendwo
Let's dream somewhere
Ob wir uns je wieder sehn
Whether we'll ever see each other again
Irgendwann, wer weiß das schon
Someday, who knows?
Bald sind die Sterne über uns
Soon, the stars will be out
Ich hör sie leise fragen
I hear them softly asking
Träumst du mit mir im Cabrio
Are you dreaming with me in the convertible?
Was soll ich da noch sagen
What can I say to that?
Die Sonne weckt uns zärtlich auf
The sun wakes us gently
Weil sie uns mag
Because it likes us
Wir küssen uns im warmen Meer
We kiss in the warm sea
Die Welt gehört nur dir und mir
The world belongs only to you and me
Sommer, Sonne, Cabrio
Summer, sun, convertible
Ohne Ziel, nur einfach so
Without a destination, just like that
Blauer Himmel über uns
Blue sky above us
Und Wind im Haar
And wind in our hair
Sommer, Sonne, Cabrio
Summer, sun, convertible
Laß uns träumen irgendwo
Let's dream somewhere
Ob wir uns je wieder sehn
Whether we'll ever see each other again
Irgendwann, wer weiß das schon
Someday, who knows?
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Sommer, Sonne, Cabrio
Summer, sun, convertible
Ohne Ziel, nur einfach so
Without a destination, just like that
Blauer Himmel über uns
Blue sky above us
Und Wind im Haar
And wind in our hair
Sommer, Sonne, Cabrio
Summer, sun, convertible
Laß uns träumen irgendwo
Let's dream somewhere
Ob wir uns je wieder sehn
Whether we'll ever see each other again
Irgendwann, wer weiß das schon
Someday, who knows?





Writer(s): Grabowski-grabo Gerd, Simons Engelbert, Dietrich Bernd, Krzeszowski Eva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.