Paroles et traduction G L E V - Not Your Enemy
(It's
G
L
E
V
on
the
beat,
yeah)
(Это
G
L
E
V
на
бите,
да)
Baby
come
here,
can
you
just
have
a
seat
Детка,
иди
сюда,
можешь
присесть?
How
can
I
love
you
when
you're
mad
at
me,
whoa
Как
я
могу
любить
тебя,
когда
ты
злишься
на
меня?
I
am
tryna
fix
it,
won't
you
talk
to
me
Я
пытаюсь
все
исправить,
ты
не
хочешь
поговорить
со
мной
Baby
please
Детка
пожалуйста
Baby
I
am
tryna
better
me
Детка,
я
пытаюсь
стать
лучше.
A
better
me
than
what
you
see
now
Я
лучше,
чем
то,
что
ты
видишь
сейчас.
Acting
on
my
own,
going
out
alone
girl
Я
действую
сам
по
себе,
гуляю
один,
девочка.
You
hit
up
my
phone,
are
you
coming
home
baby
Ты
звонишь
мне
по
телефону,
ты
возвращаешься
домой,
детка
I
don't
really
know,
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю,
я
действительно
не
знаю.
Got
me
on
my
knees,
begging
baby
please,
girl
Я
стою
на
коленях
и
умоляю
тебя,
детка,
пожалуйста,
девочка.
You
don't
have
to
leave,
you
could
stay
with
me
girl
Тебе
не
нужно
уходить,
ты
можешь
остаться
со
мной,
девочка.
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить.
Don't
leave
me
alone
'lone,
no
Не
оставляй
меня
одного,
нет.
Look
me
in
my
eyes
say
you
love
me
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
любишь
меня
And
promise
that
you
put
no
one
above
me,
yeah
И
обещай,
что
ты
никого
не
ставишь
выше
меня,
да
You
know
I
never
wanna
ever
make
you
cry
girl
Ты
же
знаешь
что
я
никогда
не
хочу
заставлять
тебя
плакать
девочка
So
why
you
looking
in
my
face
like
I'm
lying
baby
Так
почему
же
ты
смотришь
мне
в
лицо
как
будто
я
лгу
детка
Look
me
in
my
eyes
say
you
trust
me
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
доверяешь
мне
And
tell
me
that
you
always
wanna
love
me,
yeah
И
скажи
мне,
что
ты
всегда
хочешь
любить
меня,
да
There
is
no
need
to
go
to
war
Нет
нужды
идти
на
войну.
'Cause
I
am
not
your
enemy,
not
your
enemy
Потому
что
я
тебе
не
враг,
не
враг.
No,
I
am
not
your
enemy,
no
no
Нет,
я
тебе
не
враг,
нет,
нет.
I
haven't
seen
you
in
a
couple
weeks
Я
не
видел
тебя
пару
недель.
(The
nights
alone)
I
could
barely
sleep,
no
(Одинокие
ночи)
я
едва
мог
заснуть,
нет
Girl
I
know
that
I
took
advantage
'cause
you'd
never
leave
my
side
Девочка,
я
знаю,
что
воспользовался
этим,
потому
что
ты
никогда
не
оставляла
меня.
And
now
I'm
looking
down
the
road
at
our
future
and
it
doesn't
seem
so
bright
А
теперь
я
смотрю
на
наше
будущее,
и
оно
не
кажется
таким
уж
светлым.
Call
you
on
my
phone,
are
you
coming
home,
girl
Позвоню
тебе
на
свой
телефон,
ты
вернешься
домой,
девочка
Wanna
see
your
face
(Right
away)
Хочу
увидеть
твое
лицо
(прямо
сейчас).
What's
going
on
girl
Что
происходит
девочка
I
don't
really
know,
no
I
don't
really
know,
no
Я
действительно
не
знаю,
Нет,
я
действительно
не
знаю,
нет.
And
you
got
me
on
my
knees
begging
baby
please
girl
И
ты
поставила
меня
на
колени
умоляя
детка
пожалуйста
девочка
You
don't
have
to
leave,
you
could
stay
with
me
girl
Тебе
не
нужно
уходить,
ты
можешь
остаться
со
мной,
девочка.
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить.
Don't
Leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одного.
Look
me
in
my
eyes
say
you
love
me
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
любишь
меня
And
promise
that
you'll
put
no
one
above
me,
yeah
И
пообещай,
что
ты
никого
не
поставишь
выше
меня,
да
You
know
I
never
wanna
ever
make
you
cry
girl
Ты
же
знаешь
что
я
никогда
не
хочу
заставлять
тебя
плакать
девочка
So
why
you
looking
in
my
face
like
I'm
lying
baby
Так
почему
же
ты
смотришь
мне
в
лицо
как
будто
я
лгу
детка
Look
me
in
my
eyes
say
you
trust
me
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
доверяешь
мне
And
tell
me
that
you
always
wanna
love
me,
yeah
И
скажи
мне,
что
ты
всегда
хочешь
любить
меня,
да
There
is
no
need
to
go
to
war
Нет
нужды
идти
на
войну.
'Cause
I
am
not
your
enemy,
not
your
enemy
Потому
что
я
тебе
не
враг,
не
враг.
Look
me
in
my
eyes
say
you
love
me
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
любишь
меня
And
promise
that
you'll
put
no
one
above
me,
yeah
И
пообещай,
что
ты
никого
не
поставишь
выше
меня,
да
You
know
I
never
wanna
ever
make
you
cry
girl
Ты
же
знаешь
что
я
никогда
не
хочу
заставлять
тебя
плакать
девочка
So
why
you
looking
in
my
face
like
I'm
lying
baby
Так
почему
же
ты
смотришь
мне
в
лицо
как
будто
я
лгу
детка
Look
me
in
my
eyes
say
you
trust
me
Посмотри
мне
в
глаза
скажи
что
доверяешь
мне
And
tell
me
that
you
always
wanna
love
me,
yeah
И
скажи
мне,
что
ты
всегда
хочешь
любить
меня,
да
There
is
no
need
to
go
to
war
Нет
нужды
идти
на
войну.
'Cause
I
am
not
your
enemy,
not
your
enemy
Потому
что
я
тебе
не
враг,
не
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glevon Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.