Paroles et traduction G/Z/R feat. Geezer - Box of Six
Violent
filthy
kids
full
of
dope
Жестокие
грязные
дети,
полные
дури
Take
off
your
mind,
stand
in
line
Отвлекись
от
своих
мыслей,
встань
в
очередь
Spiral
time
I
feed
your
bone,
phone
Каждый
раз,
когда
я
кормлю
твою
кость,
звони
Call
the
Beast,
then
call
a
priest
Вызови
Зверя,
затем
позови
священника
Need
a
fix,
Box
of
Six.
Нужна
дозировка,
коробка
из
шести
штук.
(You
and
me
the
ultimate
ghost)
(Ты
и
я
- абсолютный
призрак)
So
something
inside,
it
can't
be
denied
Значит,
что-то
внутри,
этого
нельзя
отрицать
It
touches
deep
no
matter
what
you
say
Это
трогает
до
глубины
души,
что
бы
ты
ни
говорил
Something
inside
Mechanical
Bride
Что-то
внутри
механической
невесты
I
still
believe
no
matter
what
you
say.
Я
все
еще
верю,
что
бы
ты
ни
говорил.
Silent
silver
pigs
Молчаливые
серебряные
свиньи
Meet
the
ghost
from
the
coast
Познакомьтесь
с
призраком
с
побережья
Think
I'm
blind
to
your
sign
Думаешь,
я
слеп
к
твоему
знаку
Get
thee
behind
me...
Отойди
от
меня...
What
you
see
can
never
be
То,
что
ты
видишь,
никогда
не
может
быть
Meet
the
chix,
Box
of
Six.
Знакомьтесь,
чикс,
Коробка
из
шести
штук.
(Haunted
by
the
ultimate
ghost)
(Преследуемый
абсолютным
призраком)
So
something
inside,
it
can't
be
denied
Значит,
что-то
внутри,
этого
нельзя
отрицать
It
touches
deep
no
matter
what
you
say
Это
трогает
до
глубины
души,
что
бы
ты
ни
говорил
Something
inside
Mechanical
Bride
Что-то
внутри
механической
невесты
I
still
believe
no
matter
what
you
say.
Я
все
еще
верю,
что
бы
ты
ни
говорил.
So
violent
filthy
kids
full
of
dope
Такие
жестокие
грязные
дети,
полные
дури
Take
off
your
mind
Отвлекись
от
своих
мыслей
Think
I'm
blind
to
your
sign
Думаешь,
я
слеп
к
твоему
знаку
Get
thee
behind
me...
Отойди
от
меня...
Call
the
Beast,
then
call
a
priest
Вызови
Зверя,
затем
позови
священника
Need
a
fix,
Box
of
Six.
Нужна
дозировка,
коробка
из
шести
штук.
Box
of
Six.
Need
a
fix.
Box
of
Six.
Коробка
из
шести
штук.
Нужно
что-то
исправить.
Коробка
из
шести
штук.
So
something
inside,
it
can't
be
denied
Значит,
что-то
внутри,
этого
нельзя
отрицать
It
touches
deep
no
matter
what
you
say
Это
трогает
до
глубины
души,
что
бы
ты
ни
говорил
Something
inside
Mechanical
Bride
Что-то
внутри
механической
невесты
I
still
believe
no
matter
what
you
say.
Я
все
еще
верю,
что
бы
ты
ни
говорил.
(Superman,
the
ultimate
ghost)
(Супермен,
абсолютный
призрак)
(Lucifer,
the
ultimate
ghost)
(Люцифер,
абсолютный
призрак)
(Jesus
C.,
the
ultimate
ghost)
(Иисус
К.,
абсолютный
призрак)
(C.Q.D.,
the
ultimate
ghost).
(C.Q.D.,
абсолютный
призрак).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Butler, Pedro Howse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.