Paroles et traduction Gabriel & Dresden Ft. Jan Burton - Enemy (Gabriel & Dresden 2007 remix)
Justify
your
faith
for
me
Оправдай
свою
веру
ради
меня.
Does
it
give
you
what
you
need?
Это
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно?
Every
time,
every
place,
every
moment
of
grace
В
любое
время,
в
любом
месте,
в
любой
момент
благодати.
I'm
cynical,
I
rise
to
the
clinical
Я
циничен,
я
поднимаюсь
до
клинического
уровня.
Bring
it
to
your
knees
Поставь
ее
на
колени.
Sentimental
phases,
leave
it
all
behind
Сентиментальные
фазы,
оставь
все
это
позади.
Incremental
changes,
incidental
highs
Постепенные
изменения,
случайные
взлеты
What
it
all
comes
down
to
-вот
к
чему
все
это
сводится
Is
what
you
think
you
see?
Это
то,
что,
по-твоему,
ты
видишь?
But
the
worlds
up
high,
and
it
breaks
my
heard
like
an
enemy
Но
миры
высоко,
и
это
разбивает
мое
сердце,
как
враг.
Terrified
to
find
release
В
ужасе
от
того,
чтобы
найти
освобождение.
And
when
you
smile,
I
know
you
agree
И
когда
ты
улыбаешься,
я
знаю,
что
ты
согласна.
And
you'll
find
if
you
mind
full
of
all
the
clues
and
the
criminals
И
ты
найдешь,
если
захочешь,
все
улики
и
преступников.
A
story
subliminal,
from
lies
that
don't
deceive
История
подсознательная,
из
лжи,
которая
не
обманывает.
Sentimental
phases,
leave
it
all
behind
Сентиментальные
фазы,
оставь
все
это
позади.
Incremental
changes,
incidental
highs
Постепенные
изменения,
случайные
взлеты
What
it
all
comes
down
to
-вот
к
чему
все
это
сводится
Is
what
you
think
you
see?
Это
то,
что,
по-твоему,
ты
видишь?
But
the
worlds
up
high,
and
it
breaks
my
heard,
breaks
my
heart,
breaks
my
heart
Но
миры
высоко,
и
это
разбивает
мне
сердце,
разбивает
мне
сердце,
разбивает
мне
сердце.
Justify
your
faith
for
me
Оправдай
свою
веру
ради
меня.
Does
it
give
you
what
you
need?
Это
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно?
Every
time,
every
place,
every
moment
of
grace
В
любое
время,
в
любом
месте,
в
любой
момент
благодати.
I'm
cynical,
I
rise
to
the
clinical
Я
циничен,
я
поднимаюсь
до
клинического
уровня.
And
bring
it
to
your
knees
И
поставь
ее
на
колени.
Sentimental
phases,
leave
it
all
behind
Сентиментальные
фазы,
оставь
все
это
позади.
Incremental
changes,
incidental
highs
Постепенные
изменения,
случайные
взлеты
What
it
all
comes
down
to
-вот
к
чему
все
это
сводится
Is
what
you
think
you
see?
Это
то,
что,
по-твоему,
ты
видишь?
But
the
worlds
up
high,
and
it
breaks
my
heart,
like
an
enemy,
like
and
enemy
Но
миры
высоко,
и
это
разбивает
мне
сердце,
как
враг,
как
и
враг.
But
the
worlds
up
high,
and
it
breaks
my
heart,
and
it
breaks
my
heart,
and
it
breaks
my
heart...
Но
миры
высоко,
и
это
разбивает
мне
сердце,
и
это
разбивает
мне
сердце,
и
это
разбивает
мне
сердце...
Like
an
enemy,
like
and
enemy,
like
an
enemy
Как
враг,
как
и
враг,
как
и
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Damon Gabriel, David Dresden, Jes Brieden, Jan Burton, Neil Robert Davenport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.