Gabriel Elias - Enquanto Houver Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Elias - Enquanto Houver Você




Enquanto Houver Você
For As Long As You Are There
Enquanto houver você
For as long as you are there
A lua ainda vai brilhar
The moon will still shine
Contigo irei vagar
With you, I will wander
Minha mão na tua mão
My hand in your hand
O meu olhar no teu olhar
My eyes on your eyes
Nada me faltará
Nothing will be lacking
Enquanto houver você
For as long as you are there
A lua ainda vai brilhar
The moon will still shine
Contigo irei vagar
With you, I will wander
Minha mão na tua mão
My hand in your hand
O meu olhar no teu olhar
My eyes on your eyes
Nada me faltará
Nothing will be lacking
Que o sorriso dela
May her smile
Eterno seja onde for
Be eternal, wherever it may be
Me beija, flor
Kiss me, my flower
Que eu sou beija-flor
For I am a hummingbird
Com os pés na areia de frente pro mar
With feet on the sand facing the sea
Quando o sol se pôr, quero teu sabor
When the sun sets, I want your taste
Proteção, deusa nos guia
Protection, goddess guide us
Me abrace e não me solta
Embrace me and don't let go
Tudo que vem de você quero mais
Whatever comes from you, I want more
Nem é preciso dizer, posso ler teus sinais
You don't even have to say it, I can read your signs
Enquanto houver você
For as long as you are there
A lua ainda vai brilhar
The moon will still shine
Contigo irei vagar
With you, I will wander
Minha mão na tua mão
My hand in your hand
O meu olhar no teu olhar
My eyes on your eyes
Nada me faltará
Nothing will be lacking
Enquanto houver você
For as long as you are there
A lua ainda vai brilhar
The moon will still shine
Contigo irei vagar
With you, I will wander
Minha mão na tua mão
My hand in your hand
O meu olhar no teu olhar
My eyes on your eyes
Nada me faltará
Nothing will be lacking
Que o sorriso dela
May her smile
Eterno seja onde for
Be eternal, wherever it may be
Me beija, flor
Kiss me, my flower
Que eu sou beija-flor
For I am a hummingbird
Com os pés na areia de frente pro mar
With feet on the sand facing the sea
Quando o sol se pôr, quero o teu sabor
When the sun sets, I want your taste
Proteção, deusa nos guia
Protection, goddess guide us
Me abrace e não me solta
Embrace me and don't let go
Tudo que vem de você quero mais
Whatever comes from you, I want more
Nem é preciso dizer, posso ler teus sinais
You don't even have to say it, I can read your signs
Enquanto houver você
For as long as you are there
A lua ainda vai brilhar
The moon will still shine
Contigo irei vagar
With you, I will wander
Minha mão na tua mão
My hand in your hand
O meu olhar no teu olhar
My eyes on your eyes
Nada me faltará
Nothing will be lacking
Enquanto houver você
For as long as you are there
A lua ainda vai brilhar
The moon will still shine
Contigo irei vagar
With you, I will wander
Minha mão na tua mão
My hand in your hand
E o meu olhar no teu olhar
And my eyes on your eyes
Nada me faltará
Nothing will be lacking





Writer(s): gabriel elías


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.