Paroles et traduction Gaby Albrecht - Du bist das Licht
Tief
in
der
Nacht
denk'
ich
an
dich
Глубокой
ночью
я
думаю
о
тебе,
Und
auf
einmal
wird's
in
mir
Licht
И
вдруг
во
мне
загорается
Mitten
im
Sturm
gibst
du
mir
Geborgenheit
Посреди
бури
ты
даешь
мне
душевное
спокойствие,
Du
bleibst
bei
mir,
wenn
keiner
sonst
bleibt
Ты
останешься
со
мной,
когда
больше
никого
не
останется
Du
bist
das
Licht,
das
bei
Nacht
für
mich
scheint
Ты
свет,
который
сияет
для
меня
ночью
Du
bist
der
Wind,
der
mich
trägt
durch
die
Zeit
Ты
ветер,
который
уносит
меня
сквозь
время,
Du
bist
der
Weg,
der
mich
führt
durch
mein
Leben
Ты-путь,
который
ведет
меня
по
моей
жизни.
Du
gibst
mir
- Alles
von
dir
Ты
даешь
мне
- все
от
тебя
Du
hast
Vertrau'n,
du
machst
mir
Mut
У
тебя
есть
уверенность,
ты
придаешь
мне
смелости.
Zeigst
mir
die
Kraft,
die
in
mir
ruht
Покажи
мне
силу,
которая
покоится
во
мне,
Du
lässt
mich
geh'n,
soweit
ich
gehen
will
Ты
позволяешь
мне
идти
так
далеко,
как
я
хочу
идти.
Du
glaubst
an
mich
und
an
mein
Gefühl
Ты
веришь
в
меня
и
в
то,
что
я
чувствую,
Du
bist
das
Licht,
das
bei
Nacht
für
mich
scheint
Ты
свет,
который
сияет
для
меня
ночью
Du
bist
der
Wind,
der
mich
trägt
durch
die
Zeit
Ты
ветер,
который
уносит
меня
сквозь
время,
Du
bist
der
Weg,
der
mich
führt
durch
mein
Leben
Ты-путь,
который
ведет
меня
по
моей
жизни.
Du
gibst
mir
- Alles
von
dir
Ты
даешь
мне
- все
от
тебя
Du
bist
das
Licht,
das
bei
Nacht
für
mich
scheint
Ты
свет,
который
сияет
для
меня
ночью
Du
bist
der
Wind,
der
mich
trägt
durch
die
Zeit
Ты
ветер,
который
уносит
меня
сквозь
время,
Du
bist
der
Weg,
der
mich
führt
durch
mein
Leben
Ты-путь,
который
ведет
меня
по
моей
жизни.
Du
gibst
mir
- Alles
von
dir
Ты
даешь
мне
- все
от
тебя
Du
gibst
mir
- Alles
von
dir
Ты
даешь
мне
- все
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.