Paroles et traduction Gaelic Storm - Yarmouth Town
In
Yarmouth
town
there
lived
a
man
В
Ярмуте
жил
человек.
Kept
a
little
tavern
down
by
the
strand
Держал
маленькую
таверну
на
берегу.
The
landlord
had
a
daughter,
fair
У
хозяина
дома
была
дочь,
красавица.
A
pretty,
little
thing
with
the
golden
hair
Прелестное
маленькое
создание
с
золотыми
волосами.
And
won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
One
night,
there
came
a
sailor
man
Однажды
ночью
пришел
моряк.
And
he
asked
the
daughter
for
her
hand
И
он
попросил
руки
дочери.
"Why
should
I
marry
you"
she
said
"Почему
я
должна
на
тебе
жениться,
- сказала
она,
"When
I
got
all
I
want
without
being
wed?"
- если
я
получила
все,
что
хотела,
не
будучи
замужем?"
And
won't
you
come
down?
Won't
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
But
if
with
me
you
want
to
linger
Но
если
ты
хочешь
остаться
со
мной
...
I'll
tie
a
piece
of
string
all
around
me
finger
Я
привяжу
веревочку
вокруг
пальца.
All
you
got
to
do
is
pull
on
the
string
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
потянуть
за
веревочку
And
I′ll
come
down
and
I'll
let
you
in
Я
спущусь
и
впущу
тебя.
And
won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won′t
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Now,
at
closing
time,
that
sailor
man
Теперь,
в
час
закрытия,
этот
моряк
...
Went
back
to
the
tavern,
down
by
the
strand
Вернулся
в
таверну
на
берегу.
As
he
passed
by,
he
pulled
on
the
string
Проходя
мимо,
он
потянул
за
веревочку.
She
came
down
and
she
let
him
right
in
Она
спустилась
и
впустила
его.
And
won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won't
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
And
the
sailor
man
was
quite
surprised
И
моряк
был
весьма
удивлен.
When
she
winked
at
him
with
her
lovely
eyes
Когда
она
подмигнула
ему
своими
прекрасными
глазами
...
He'd
never
seen
such
a
sight
before
Он
никогда
прежде
не
видел
такого
зрелища.
The
string
around
her
finger
was
all
she
wore
Она
носила
только
шнурок
на
пальце.
And
won′t
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
The
sailor
lad
stayed
the
whole
night
through
Моряк
остался
на
всю
ночь.
Then
in
the
morning
went
back
to
the
crew
А
утром
вернулся
к
команде.
He
told
them
about
the
daughter,
fair
Он
рассказал
им
о
дочери,
красавице.
The
pretty,
little
thing
with
the
golden
hair
Прелестное
маленькое
создание
с
золотыми
волосами.
And
won't
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won't
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Well,
the
news
had
soon
got
all
around
Что
ж,
вскоре
новость
облетела
все
вокруг.
The
very
next
night
in
Yarmouth
town
На
следующий
же
вечер
в
Ярмуте.
There
were
15
sailors
pulling
on
the
string
Пятнадцать
матросов
тянули
веревку.
She
came
down
and
she
let
them
all
in
Она
спустилась
и
впустила
их
всех.
And
won't
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
So,
all
young
men,
back
to
Yarmouth,
go
Итак,
все
молодые
люди,
возвращайтесь
в
Ярмут.
If
you
see
a
pretty
girl
with
her
hair
hanging
low
Если
ты
увидишь
хорошенькую
девушку
с
распущенными
волосами
...
All
you
got
to
do
is
pull
on
the
string
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
потянуть
за
веревочку
She'll
come
down
and
she'll
let
you
all
in
Она
спустится
и
впустит
вас
всех.
And
won′t
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
И
ты
не
спустишься,
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won′t
you
come
down?
Won't
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won't
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won't
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Won't
you
come
down?
Won′t
you
come
down?
Неужели
ты
не
спустишься?
Won′t
you
come
down
to
Yarmouth
town?
Ты
не
хочешь
приехать
в
Ярмут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.