Galante "El Emperador" - Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galante "El Emperador" - Destino




Destino
Fate
Dime como te llamas
Tell me your name
Solo eso quiero saber
That's all I want to know
No me tienes que decir nada más
You don't have to tell me anything else
Yo no estoy buscando a ti enamorarte
I'm not trying to fall in love with you
Ni conquistarte, solo quiero una noche robarte
Or to conquer you, I just want to steal a night with you
Escápate conmigo
Run away with me
No tienes que conocerme, para tenerme nooo
You don't have to know me, to have me nooo
Tu sabes el destino
You know the destiny
Si estas para mi voy a tenerte, aunque te niegues
If you're for me, I'm going to have you, even if you refuse
No te tardes
Don't be late
Mucho para contestarme
To answer me
Si no un beso, yo voy a robarte
If not a kiss, I'm going to steal it from you
Me adueñare de tus partes
I'll own your parts
Por más que te cohíbas, la mujer suele pecar
As much as you resist, a woman tends to sin
Se que vas a quedar rendida por instinto animal
I know you're going to be surrendered by animal instinct
Vas a caer lo vas a ver y veras que no nos volvemos a ver
You're going to fall, you're going to see, and you'll see that we'll never see each other again.
Hay mamita si te beso, te tiemblan los huesos
Oh, baby, if I kiss you, your bones will shake
No te hagas la loca, ya no estoy para eso
Don't act crazy, I'm not into that anymore
Dime que hay mama, si quieres empiezo
Tell me what's up, mama, if you want me to start
Por no nos matamos aquí, yo sigo ileso
Let's not kill each other here, I'm still unharmed
No me hables de amor, la vida yo quiero vivir
Don't talk to me about love, I want to live life
No quiero amarrarme no, dime si tu la aceptas así
I don't want to tie myself down, tell me if you accept it like that
No me hables de amor, la vida yo quiero vivir
Don't talk to me about love, I want to live life
No quiero amarrarme no, dime si tu la aceptas así
I don't want to tie myself down, tell me if you accept it like that
Escápate conmigo
Run away with me
No tienes que conocerme, para tenerme nooo
You don't have to know me, to have me nooo
Tu sabes el destino
You know the destiny
Si estas para mi voy a tenerte, aunque te niegues
If you're for me, I'm going to have you, even if you refuse
Ya no tengas miedo baby, sígueme el juego
Don't be afraid baby, play along
Por que no nos vamos a un lugar muy lejos
Why don't we go to a faraway place
Donde estemos solos tu y yo
Where it's just you and me
Para tocarte, poder sentirte
To touch you, to feel you
Poder hacerte lo que quiera yo, sin que digas que no
To be able to do whatever I want with you, without you saying no
Para tocarte, poder sentirte
To touch you, to feel you
Poder hacerte lo que quiera yo, sin que digas que no
To be able to do whatever I want with you, without you saying no
No me hables de amor
Don't talk to me about love
La vida yo quiero vivir
I want to live life
No quiero amarrarme no
I don't want to tie myself down
Dime si tu la aceptas así
Tell me if you accept it like that
Dime como te llamas, solo eso quiero saber
Tell me your name, that's all I want to know
No me tienes que decir nada más
You don't have to tell me anything else
Yo no estoy buscando a ti enamorarte
I'm not trying to fall in love with you
Ni conquistarte, solo quiero una noche robarte
Or to conquer you, I just want to steal a night with you
Escápate conmigo
Run away with me
No tienes que conocerme, para tenerme nooo
You don't have to know me, to have me nooo
Tu sabes el destino
You know the destiny
Si estas para mi voy a tenerte, aunque te niegues
If you're for me, I'm going to have you, even if you refuse
Galante el emperador
Galante the emperor
Momentum
Momentum
Chiquita
Chick
Yo soy dueño de mi destino
I'm the master of my destiny
Y de casualidad en el apareciste tu
And by chance, you showed up
Brayant la mente del equipo ganador
Brayant the mind of the winning team
ALX
ALX





Writer(s): Alex Alberto Serrano Olivencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.