Paroles et traduction Galup - In fondo siamo uguali
In fondo siamo uguali
В глубине души мы одинаковы
Già
la
cercavo
una
volta
Некогда
я
уже
искала
Nessuno
credeva
in
me
Никто
не
верил
в
меня
Volevo
la
via
più
corta
Я
искала
короткий
путь
Poi
ho
capito
che,
oh-oh
Но
потом
поняла
Rabbia
incontenibile
Неудержимый
гнев
Spesso
rende
instabile
Часто
выводит
из
равновесия
Gente
che
non
trova
più
il
tempo
Люди,
у
которых
нет
времени
Forse
ero
così
Возможно,
я
была
такой
O
forse
volevo
evadere
Или,
возможно,
я
хотела
убежать
Per
trovare
la
pace
Чтобы
обрести
покой
La
vita
è
un
dono,
troppi
la
sprecano
Жизнь
— дар,
многие
ее
растрачивают
Il
bel
paese
muore
dentro
al
tuo
telefono
Прекрасная
страна
умирает
в
твоем
телефоне
Sento
perso,
non
sai
dove
guardare
Я
чувствую
себя
потерянной,
не
знаю,
куда
смотреть
Alza
gli
occhi,
c'è
un
mondo
da
ammirare
Подними
глаза,
есть
мир,
которым
можно
любоваться
Posso
aiutare,
certe
cose
le
capisco
Я
могу
помочь,
я
понимаю
некоторые
вещи
Con
le
mie
paranoie
non
ho
solo
scritto
un
disco
Своими
паранойями
я
написала
не
только
альбом
Son
servite
a
andare
oltre
la
realtà
Они
помогли
уйти
за
пределы
реальности
Dimmi
dove
sta
Скажи
мне,
где
это
Quella
voglia
che
hai
da
sempre
di
cambiare
mentalità
Это
желание
всегда
изменить
свое
мышление
La
tua
calma
interiore
Твое
внутреннее
спокойствие
Che
può
darti
colore
Которое
может
дать
тебе
цвет
Cancellando
il
grigiore,
sai
Избавившись
от
серости,
ты
знаешь
Io
non
somiglio
a
te
Я
не
похожа
на
тебя
Tu
non
somigli
a
me
Ты
не
похож
на
меня
Ma
in
fondo
siamo
uguali
Но
в
глубине
души
мы
одинаковы
Entrambi
cerchiamo
la
felicità
Мы
оба
ищем
счастья
Ho
qui
con
me
la
risposta
У
меня
есть
ответ
Ora
do
il
meglio
di
me
Теперь
я
делаю
все,
что
могу
Non
ci
riuscivo
una
volta
Когда-то
я
не
могла
этого
сделать
Adesso
vedo
che
c'è
Теперь
я
вижу,
что
есть
Un
sentimento
indivisibile
Неразделимое
чувство
Che
mi
rende
più
fragile
Которое
делает
меня
более
хрупкой
Ma
che
ci
ha
dato
molto
più
senso
Но
которое
дало
нам
намного
больше
смысла
Spero
sia
così
Надеюсь,
это
так
Desidero
restare
con
te
Я
хочу
остаться
с
тобой
Che
sei
speciale
Потому
что
ты
особенный
Dimmi
dove
sta
Скажи
мне,
где
это
Quella
voglia
che
hai
da
sempre
di
cambiare
mentalità
Это
желание
всегда
изменить
свое
мышление
La
tua
calma
interiore
Твое
внутреннее
спокойствие
Che
può
darti
colore
Которое
может
дать
тебе
цвет
Cancellando
il
grigiore,
sai
Избавившись
от
серости,
ты
знаешь
Io
non
somiglio
a
te
Я
не
похожа
на
тебя
Tu
non
somigli
a
me
Ты
не
похож
на
меня
Ma
in
fondo
siamo
uguali
Но
в
глубине
души
мы
одинаковы
Entrambi
cerchiamo
la
felicità
Мы
оба
ищем
счастья
Se
mi
seguirai
Если
ты
пойдешь
за
мной
Con
me
la
troverai
Со
мной
ты
найдешь
его
Saremo
noi
stessi
Мы
будем
самими
собой
In
pace
coi
sensi
В
мире
с
нашими
чувствами
Via
da
questo
posto
Далеко
от
этого
места
Via
da
questa
gente
Далеко
от
этих
людей
Felici
per
sempre
Счастливы
навсегда
Dimmi
dove
sta
quella
voglia
Скажи
мне,
где
это
желание
Dove
sta
quella
voglia
Где
это
желание
Io
non
somiglio
a
te
Я
не
похожа
на
тебя
Tu
non
somigli
a
me
Ты
не
похож
на
меня
Ma
in
fondo
siamo
uguali
Но
в
глубине
души
мы
одинаковы
Entrambi
cerchiamo
la
felicità
Мы
оба
ищем
счастья
Entrambi
cerchiamo
la
felicità
Мы
оба
ищем
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alberto Galuppini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.