Gambino LaMG - Carbo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gambino LaMG - Carbo




Carbo
Carbo
Validé
Validated
Validé
Validated
Validé
Validated
Validé par Zifu et le Kop
Validated by Zifu and the Kop
On a trop longtemps été dans l'ombre
We've been in the shadows for too long
Cette année on va finir au top
This year we're going to finish at the top
J'suis pas trop doué pour faire des pompes
I'm not very good at doing push-ups
Moi si y'a heja, je sors le glock
If there's beef, I pull out the Glock
Cagoulé dans ton salon
Masked up in your living room
On attache tout l'monde, c'est pas un prank
We're attaching the whole world, it's not a prank
Non, mon negro c'est pas un prank
No, my friend, it's not a prank
Ce soir, j'viscère Tanguy et Frank
Tonight, I'm gutting Tanguy and Frank
J'manquerai jamais d'respect aux grands
I'll never disrespect the elders
Mais j'ai plus le temps d'écouter leurs légendes
But I don't have time to listen to their legends anymore
Y'a de quoi prendre 10 ans dans la planque
There's enough to get 10 years in the hideout
Dieu merci, toujours vesqui la proc'
Thank God, always dodging the cops
C'est la gambinerie au micro
It's the Gambino flow on the mic
C'est que l'début de la propagandе (Uh,u)
It's just the beginning of the propaganda (Uh,u)
Y'a des gens, j'y crois pas sinon j'aurais déjà canné
There are people, I can't believe it, otherwise I would have already snapped
Ils veulеnt toujours pas nous tendre la main
They never want to lend us a hand
Car ils savent qu'on va les doubler
Because they know we're going to double them
Y'a des gens, j'y crois pas sinon j'aurais déjà canné
There are people, I can't believe it, otherwise I would have already snapped
Ils veulent toujours pas nous tendre la main
They never want to lend us a hand
Car ils savent qu'on va les doubler
Because they know we're going to double them
Ils sont méchants que dans les clips
They're only mean in music videos
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
Ils sont méchants que dans les clips (Uh,u)
They're only mean in music videos (Uh,u)
Dans ma sacoche, j'ai tout mon kit (I,i)
In my bag, I have all my kit (I,i)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
Ils sont méchants que dans les clips
They're only mean in music videos
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
Ils sont méchants que dans les clips
They're only mean in music videos
Dans ma sacoche, j'ai tout mon kit (I,i)
In my bag, I have all my kit (I,i)
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Uh,u)
It's basic but it flows (Uh,u)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
Meilleur joueur, j'mets que des buts
Best player, I only score goals
Des fois, j'fais des passes de zipette
Sometimes, I make no-look passes
Ils parlent dans mon dos pour salir ma réput'
They talk behind my back to tarnish my reputation
J'fais des millions d'streams et des millions d'vues
I'm making millions of streams and millions of views
Mais j'revends toujours la beuh par 30
But I still sell weed by the 30
J'fume que d'la frappe, j'suis dans ma bulle
I only smoke good stuff, I'm in my bubble
J'pense à ramener le disque d'or à la planque
I'm thinking about bringing the gold record back to the hideout
J'pense à ramener le disque d'or à la planque
I'm thinking about bringing the gold record back to the hideout
Tes rappeurs dans la salle d'attente
Your rappers are in the waiting room
Et si tu paies pas dans les temps
And if you don't pay on time
Minimum canon sur ta tempe
Minimum a gun to your temple
Le trafic est fluide donc les rats font T.P
The traffic is fluid, so the rats are TP-ing
Dans la zone, c'est moi, j'donne le tempo
In the zone, it's me, I set the tempo
Si t'es pas d'accord, gros c'est tant pis
If you don't agree, dude, that's too bad
J'fais même bougé ceux qui m'aiment pas
I even make those who don't like me move
Y'a des gens, j'y crois pas sinon j'aurais déjà canné
There are people, I can't believe it, otherwise I would have already snapped
Ils veulent toujours pas nous tendre la mais
They never want to lend us a hand
Car ils savent qu'on va les doubler
Because they know we're going to double them
Y'a des gens, j'y crois pas sinon j'aurais déjà canné
There are people, I can't believe it, otherwise I would have already snapped
Ils veulent toujours pas nous tendre la main
They never want to lend us a hand
Car ils savent qu'on va les doubler
Because they know we're going to double them
Ils sont méchants que dans les clips
They're only mean in music videos
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
Ils sont méchants que dans les clips (Uh,u)
They're only mean in music videos (Uh,u)
Dans ma sacoche, j'ai tout mon kit (I,i)
In my bag, I have all my kit (I,i)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Uh,u)
It's basic but it flows (Uh,u)
Ils sont méchants que dans les clips
They're only mean in music videos
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
Ils sont méchants que dans les clips (Uh,u)
They're only mean in music videos (Uh,u)
Dans ma sacoche, j'ai tout mon kit (I,i)
In my bag, I have all my kit (I,i)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite (Bite-bite)
It's basic but it flows (Flows-flows)
C'est carbo mais ça débite
It's basic but it flows
Uh u
Uh u





Writer(s): Corleone, Warren Mbala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.