Paroles et traduction Gamblin Hell - Keeps Me Going
(Yeah
yeah,
Ey)
(Да,
да,
Эй)
Take
me
on
a
higher
level
Поднимите
меня
на
более
высокий
уровень
As
I
appreciate
all
the
past
endeavors
Поскольку
я
ценю
все
прошлые
усилия
Feel
free
to
use
this
gift
that
God
gave
us
Не
стесняйтесь
использовать
этот
дар,
который
дал
нам
Бог
And
help
those
who
fear
that
they
will
never
И
помогать
тем,
кто
боится,
что
они
никогда
Be
able
to
conquer
all
of
they
apparitions
Не
смогут
победить
все
свои
видения
And
seek
for
better
inspiration
И
искать
лучшего
вдохновения
But
that's
from
the
dedication
Но
это
из
посвящения
I
went
ahead
and
found
myself
(ey)
Я
пошел
дальше
и
нашел
себя
(эй)
Was
hard
to
reach
like
I
had
left
myself
up
on
the
upper
shelf
Было
трудно
дотянуться,
как
будто
я
оставил
себя
на
верхней
полке
Heard
this
young
homie
telling
mе
he
wanna
be
like
mе
Слышал,
как
этот
молодой
парень
говорил
мне,
что
хочет
быть
похожим
на
меня
The
way
I
"rose"
and
asked
the
lord
like
why
me?
То,
как
я
"воскрес"
и
спросил
господа,
например,
почему
я?
People
steady
spilling
on
my
name
Люди
постоянно
упоминают
мое
имя
Like
f*
the
cost
(ey)
Типа,
к
черту
цену
(эй)
Bro
you
tripping
Братан,
ты
спотыкаешься
Better
hit
the
floor
like
pray
to
God
Лучше
опустись
на
пол,
как
будто
молишься
Богу
I
am
on
my
way
up
Я
на
пути
наверх
Hard
to
stay
cool
'cause
Трудно
сохранять
хладнокровие,
потому
что
I
don't
know
where
I
might
end
up
Я
не
знаю,
где
я
могу
оказаться
в
итоге
Shout
out
to
my
haters
Крикни
своим
ненавистникам
Spit
up
on
your
face
Плюнь
себе
в
лицо
Watch
me
flip
kicks
like
skaters
Смотри,
как
я
отбиваю
удары
ногами,
как
фигуристы
Edge
of
they're
seats
На
краю
своих
мест
Like
they're
waiting
for
they're
status
Как
будто
они
ждут
своего
статуса
Well
let
me
tell
you
I
love
haters
to
be
honest
with
you
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам,
что
я
люблю
ненавистников,
если
быть
честным
с
вами
I
show
them
nothing
but
love
Я
не
показываю
им
ничего,
кроме
любви
And
they're
the
gasoline
to
the
fire
to
be
honest
with
you
И
они
подливают
масла
в
огонь,
если
быть
честным
с
тобой
If
you're
not,
getting
hated
on,
then
you
ain't
doing
ish
right
Если
тебя
не
ненавидят,
значит,
ты
поступаешь
неправильно
You
need
people
talking
about
you
Тебе
нужно,
чтобы
люди
говорили
о
тебе
You
need
people
saying
I
don't
like
that
person
Тебе
нужно,
чтобы
люди
говорили,
что
мне
не
нравится
этот
человек
Because
in
turn,
they
really
wanna
be
you
Потому
что,
в
свою
очередь,
они
действительно
хотят
быть
тобой
I
wanna
be
a
doctor
Я
хочу
быть
врачом
I
wanna
be
a
pilot
Я
хочу
быть
пилотом
Dreams
I
had
in
my
head
Мечты,
которые
были
у
меня
в
голове
Had
to
dump
on
an
abandoned
island
Пришлось
высадиться
на
заброшенном
острове
What's
to
say
Что
сказать
About
a
price
a
black
man's
gotta
pay
О
цене,
которую
должен
заплатить
черный
человек
This
world's
rent
is
too
expensive
Аренда
в
этом
мире
слишком
дорогая
I'm
unable
to
pay
Я
не
в
состоянии
платить
My
profile
doesn't
match
my
music
Мой
профиль
не
соответствует
моей
музыке
That'll
teach
not
to
ever
judge
a
book
by
it's
cover
Это
научит
никогда
не
судить
о
книге
по
обложке
Inside
I'm
like
a
bee
hive
Внутри
я
как
пчелиный
улей
On
the
outside
I'm
all
colors
just
like
the
blooming
flowers
Снаружи
я
вся
разноцветная,
как
распускающиеся
цветы
I
aim
for
self
criticism
Я
стремлюсь
к
самокритике
Way
before
it
attacks
Задолго
до
того,
как
она
нападет
Wanna
get
me
the
munchies
Хочешь,
купи
мне
чего-нибудь
вкусненького
Just
like
the
scooby
snacks
Прямо
как
в
"Скуби
снекс"
And
I'll
be
fine
И
со
мной
все
будет
в
порядке
'Cause
I
swear
it's
all
hunger
games
Потому
что,
клянусь,
это
все
"голодные
игры"
You'd
see
the
bigger
picture
Ты
бы
увидел
картину
в
целом
That
be
stuck
up
in
the
frame
Которая
застряла
в
кадре
And
these
girls
И
эти
девушки
Who
think
they
nothing
without
curvy
hips
Которые
думают,
что
они
ничто
без
пышных
бедер
Wanna
clock
1k
on
the
media
Хочу
получить
1 тыс.
просмотров
в
СМИ
Let
me
give
you
a
tip
Позволь
мне
дать
тебе
совет
You
got
nobody
У
тебя
никого
нет
Down
and
left
out
Униженный
и
обделенный
Wanna
do
cool
things
Хочешь
делать
крутые
вещи
But
you
feel
like
you
ain't
good
enough
Но
ты
чувствуешь,
что
недостаточно
хорош
Well
I
say
I
say
leave
that
Что
ж,
я
говорю,
я
говорю,
оставь
это
You
way
better
alone
Тебе
лучше
быть
одному
Why
don't
you
try
Почему
бы
тебе
не
попробовать
Something
cool
of
your
own
Что-нибудь
крутое
самому
Jus
think
about
it
Просто
подумай
об
этом
Step
out
of
your
comfort
zone
Выйди
из
своей
зоны
комфорта
You're
beautiful
and
creative
Ты
красивая
и
творческая
You
always
gotta
stay
strong
Ты
всегда
должна
оставаться
сильной
MC
or
producer
Ведущий
или
продюсер
Scary
words
that
put
you
at
state
Страшные
слова,
которые
ставят
тебя
в
неловкое
положение
That's
what
she
heard
from
me
Это
то,
что
она
услышала
от
меня
And
I
ruined
my
last
date
И
я
испортил
свое
последнее
свидание
I
probably
thought
she
was
cheating
Я,
наверное,
думал,
что
она
изменяет
She
thought
the
same
about
me
Она
думала
то
же
самое
обо
мне
Peers
manipulating
me
Сверстники
манипулируют
мной
I
didn't
know
what
else
to
think
Я
не
знал,
что
еще
подумать
Like
how
could
you
drop
a
sad
song
Например,
как
ты
мог
бросить
грустную
песню
When
you're
in
a
happy
relationship
Когда
у
вас
счастливые
отношения
Down
bad
like
the
titanic
Потерпел
крушение,
как
"Титаник"
I
re-built
and
sinked
my
own
ship
Я
перестроил
и
потопил
свой
собственный
корабль
I
been
drowning
in
my
sorrows
Я
тонул
в
своих
печалях
Should
be
the
heros
of
tomorrow
Должен
стать
героем
завтрашнего
дня
Put
my
mask
on
like
I'm
Zoro
Надену
маску,
как
будто
я
Зоро
We
learning
new
words
Мы
учим
новые
слова
N*
suffer
through
facades
N*
страдаем
сквозь
фасады
Used
to
record
with
my
band
Раньше
записывался
со
своей
группой
In
my
own
garage
В
моем
собственном
гараже
It's
a
paparazzi
Это
папарацци
Thick
girl
jus
like
Minaj
Толстая
девчонка,
прямо
как
Минаж
Whenever
G.H
pull
up
Всякий
раз,
когда
подъезжает
Джи
Эйч
It
would
seem
like
it's
an
entourage
Казалось
бы,
это
антураж
The
neighbor
praying
hard
Сосед
усердно
молится
That
I
don't
show
up
on
your
TV
screen
Чтобы
я
не
появлялся
на
экране
твоего
телевизора
I
still
dream
big
Я
все
еще
мечтаю
о
большем
Homies
back
of
the
limousine
Кореша
на
заднем
сиденье
лимузина
They
tried
to
put
me
down
Они
пытались
меня
унизить
Ong
I'm
on
my
way
up
Теперь
я
на
пути
наверх
We
used
to
have
it
all
Раньше
у
нас
все
было
We
used
to
drink
from
the
same
cup
Мы
привыкли
пить
из
одной
чашки
Whole
new
metamorphosis
Совершенно
новая
метаморфоза
God
take
care
of
the
orphanage
Боже,
позаботься
о
приюте
Black
girl
shine
Черная
девочка
сияет
But
don't
forget
about
your
origins
Но
не
забывай
о
своем
происхождении
Take
care
of
your
loved
ones
Береги
своих
близких
Make
sure
you
find
the
lost
ones
Убедись,
что
нашла
потерянных
A
book
of
memories
Книгу
воспоминаний
Better
protect
that
album
Лучше
защити
этот
альбом
This
is
what
Keeps
Me
Going
Это
то,
что
заставляет
меня
двигаться
вперед
Fans
and
the
family
so
important
Фанаты
и
семья
так
важны
Now
that
he
locked
in
a
cage
yeah
Теперь,
когда
он
заперт
в
клетке,
да
Stepping
on
necks
at
a
young
age
Наступать
на
шею
в
юном
возрасте
Felt
you
were
there
when
I
stepped
on
stage
Почувствовал,
что
ты
был
рядом,
когда
я
вышел
на
сцену
This
a
new
chapter
I'm
onto
the
next
page
Это
новая
глава,
я
перехожу
к
следующей
странице
The
next
page
Следующая
страница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sihle Ntlokwana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.