Paroles et traduction GameboyJones feat. Zach Boucher - Eraserhead (My Hero Academia Rap) [feat. Zach Boucher]
They
won't
ever
get
inside
of
my
head
Они
никогда
не
проникнут
в
мою
голову.
Not
who
they
wanted
to
face,
because
I'm
an
ace
Не
с
кем
они
хотели
встретиться,
потому
что
я
туз.
Too
late
for
you
to
make
amends
Слишком
поздно,
чтобы
загладить
вину.
I'll
never
open
the
gate,
until
they're
erased
Я
никогда
не
открою
врата,
пока
они
не
будут
стерты.
Don't
wanna
see
you
here
again,
this
is
your
end,
I'm
gonna
be
fine
Не
хочу
видеть
тебя
здесь
снова,
это
твой
конец,
я
буду
в
порядке.
You're
gonna
be
dead,
I
won't
even
try
Ты
умрешь,
я
даже
не
буду
пытаться.
But
when
I'm
speaking,
better
look
in
my
eyes
Но
когда
я
говорю,
лучше
посмотри
мне
в
глаза.
You're
gonna
be
wishing
that
I
wasn't
in
it
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
меня
не
было
рядом.
You
bs
are
finished
but
really
who
isn't
Вы
bs
закончены,
но
на
самом
деле,
кто
нет?
We
follow
ambition,
your
homies
are
trippin
Мы
следуем
за
честолюбием,
твои
друзья-триппины.
You
won't
ever
win
if
they
don't
even
listen
Ты
никогда
не
выиграешь,
если
они
даже
не
будут
слушать.
And
we
got
a
vision,
you're
making
the
list
И
у
нас
есть
видение,
ты
составляешь
список.
Our
collisions
gonna
turn
you
to
bits
Наши
столкновения
превратят
тебя
в
кусочки.
Every
villain's
never
gonna
be
s
Каждый
злодей
никогда
не
будет
...
See,
it's
written
that
we're
coming
in
swift
Видишь
ли,
написано,
что
мы
быстро
приближаемся.
You're
gonna
wish
you
killed
me
when
you
had
the
chance
Ты
пожалеешь,
что
не
убил
меня,
когда
у
тебя
был
шанс.
I
don't
need
apologies,
but
I'll
take
one
in
advance
Мне
не
нужны
извинения,
но
я
приму
их
заранее.
Y'all
are
weaker
than
a
fg
teacher,
nothing
you
can
land
Вы
все
слабее,
чем
учитель
fg,
вы
ничего
не
можете
приземлиться.
And
are
trying
to
take
out
hero's
out,
which
I
don't
understand
И
пытаются
вытащить
героя,
которого
я
не
понимаю.
With
my
little
eye
С
моим
маленьким
глазком.
All
these
villains
Все
эти
злодеи.
That
will
meet
demise
Что
встретит
гибель
In
the
brightest
day
В
самый
яркий
день.
Or
the
blackest
night
Или
самая
темная
ночь.
Ain't
no
villain
that
will
Нет
злодея,
который
будет
...
Escape
my
sight
Избегай
моего
взгляда.
Eraserhead
let
me
pencil
you
in
Эрасерхед,
позволь
мне
нарисовать
тебя.
Been
a
pro
for
awhile
got
the
thickest
of
skin
Некоторое
время
был
профессионалом,
получил
самую
толстую
кожу.
Hate
these
villains
and
their
sinister
trends
Ненавижу
этих
злодеев
и
их
зловещие
тенденции.
So
I
made
a
little
package
jail
and
a
kick
to
the
chin
Так
что
я
сделал
маленький
пакет,
тюрьма
и
удар
по
подбородку.
That's
a
two
for
one
for
anybody
acting
out
of
line
Это
два
за
одного
для
всех,
кто
ведет
себя
не
по
правилам.
Take
you
out
in
seven
seconds
like
I
re-developed
vine
Вытащу
тебя
через
семь
секунд,
как
я
заново
создал
вайн.
Who
am
I?
I'm
the
guy
that
could
take
out
any
crime
Кто
я?
я
тот,
кто
может
совершить
любое
преступление.
But
don't
want
to
be
to
flashy
I'm
not
here
to
take
the
shine
Но
не
хочу
блеснуть,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
сиять.
Look
at
me
I'm
the
Captain
now
Посмотри
на
меня,
я
теперь
капитан.
I'm
your
teacher
till
you
get
that
cap
and
gown
Я
буду
твоим
учителем,
пока
ты
не
наденешь
кепку
и
платье.
All
these
villains
think
they
all
about
that
action
Все
эти
злодеи
думают,
что
они
все
об
этом
действии.
Till
I
get
a
look
at
them
Пока
я
не
взгляну
на
них.
I'm
stopping
all
their
action
now
they're
just
a
fraction
Я
прекращаю
все
их
действия,
теперь
они
лишь
часть.
Of
what
they
used
to
be
О
том,
какими
они
были
раньше.
Any
time
I'm
coming
through
its
a
victory
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
через
это-победа.
You
don't
really
wanna
go
make
eye
contact
Ты
действительно
не
хочешь
идти
на
зрительный
контакт.
I'll
take
your
iPhone
Я
возьму
твой
айфон.
Rip
your
ions
keep
your
eye
on
that
Разорви
свои
ионы,
следи
за
этим.
With
my
little
eye
С
моим
маленьким
глазком.
All
these
villains
Все
эти
злодеи.
That
will
meet
demise
Что
встретит
гибель
In
the
brightest
day
В
самый
яркий
день.
Or
the
blackest
night
Или
самая
темная
ночь.
Ain't
no
villain
that
will
ever
Нет
такого
злодея,
который
когда-либо
...
Escape
my
sight
Избегай
моего
взгляда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.