Paroles et traduction Gamze - Kralimi Buldum
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Ben
şimdi
kralımı
buldum
Теперь
я
нашел
своего
короля
Sonunda
yalnız
benim
oldun
Наконец-то
ты
стал
моим
одиноким
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Nihayet
anladı
yeni
kavradı
Наконец-то
он
понял,
он
только
что
понял
Gözlerinin
içine
baktığım
halde
Даже
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
Yeni
fark
etti
aşkımı
Он
только
что
понял
мою
любовь
Hep
yanında
olduğum
halde
Хотя
я
всегда
рядом
с
тобой
Sabrettim
ve
hak
ettim
Я
терпел
и
заслужил
это
Sevgili
sevgilin
olmayı
Быть
твоим
дорогим
любовником
(Bile
bile)
bile
bile
(Зная)
зная
Bilmemezlikten
gelme
(gelme,
gelme)
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
(не
приходи,
не
приходи)
Durdu
gözlerimden
akan
yaşlar
(anlayınca)
Из
моих
глаз
потекли
слезы
(когда
я
понял).
Umurumda
değil
başka
aşklar
Меня
не
волнуют
другие
любови
Sen
benim
oldun
benim
oldun
Ты
был
моим,
ты
был
моим,
ты
был
моим
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Buldum
kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля,
я
нашел
Ruhum
denginin
oldu
Моя
душа
обрела
равновесие.
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Ben
şimdi
kralımı
buldum
Теперь
я
нашел
своего
короля
Sonunda
yalnız
benim
oldun
Наконец-то
ты
стал
моим
одиноким
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Güzel
oldu
Это
было
хорошо
Şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Güzel
oldu
Это
было
хорошо
Sonunda
yalnız
benim
oldu
Наконец-то
он
стал
моим
единственным
Güzel
oldu
Это
было
хорошо
Şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля
Kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля
Bende
bir
resmin
var
У
меня
есть
твоя
фотография.
Tatlı
tatlı
bakıyorsun
Ты
смотришь
сладко-сладко
Kalbimin
sana
esir
olduğunu
biliyorsun
Ты
знаешь,
что
мое
сердце
в
плену
у
тебя
Bile
bile
bile
bile
yangına
В
огонь,
зная,
зная,
зная
Körükle
gidiyorsun
Ты
едешь
на
сильфоне
Sende
aklım
sende
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе
Aşka
yanlış
olmaz
bende
Я
не
ошибаюсь
в
любви
Durdu
gözlerimden
akan
yaşlar
Слезы
текли
из
моих
глаз.
Sevdiğini
anlayınca
Когда
ты
поймешь,
что
любишь
Umurumda
değil
başka
aşklar
Меня
не
волнуют
другие
любови
Sen
benim
oldun
benim
oldun
Ты
был
моим,
ты
был
моим,
ты
был
моим
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Buldum
kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля,
я
нашел
Ruhum
denginin
oldu
Моя
душа
обрела
равновесие.
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Ben
şimdi
kralımı
buldum
Теперь
я
нашел
своего
короля
Sonunda
yalnız
benim
oldun
Наконец-то
ты
стал
моим
одиноким
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Güzel
oldu
Это
было
хорошо
Güzel
oldu
Это
было
хорошо
Sonunda
yalnız
benim
oldu
Наконец-то
он
стал
моим
единственным
Güzel
oldu
Это
было
хорошо
Kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля
Kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Buldum
kralımı
buldum
Я
нашел
своего
короля,
я
нашел
Ruhum
denginin
oldu
Моя
душа
обрела
равновесие.
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Oldun
benim
oldun
Ты
стал
моим,
ты
стал
моим
Ben
şimdi
kralımı
buldum
Теперь
я
нашел
своего
короля
Sonunda
yalnız
benim
oldun
Наконец-то
ты
стал
моим
одиноким
İşte
şimdi
çok
güzel
oldu
Теперь
это
так
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gamze Rustiye Okten, Kerem Murat Okten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.