Gansello - Вверх - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gansello - Вверх




Вверх
Up
Вверх, вверх.
Up, up.
Районы, кварталы жилые массивы,
Districts, blocks, housing estates,
В моем активе сплошные пассивы.
In my assets are continuous liabilities.
Осень ожидается первый снег,
Autumn is expected, the first snow,
Ты от меня свалила красиво,
You left me beautifully,
Без до свиданья и без спасибо.
Without saying goodbye and without thank you.
Переходя с шага на бег.
Moving from a step to a run.
Ты с лавандосом осталась я с носом,
You stayed with the cash, I with my nose,
Который день задаюсь вопросом.
Which day I ask myself the question.
Ну что ж блядство то а, я ж человек.
Well, what the fuck is this, I'm human.
Домой иду опущена грива,
I go home with my mane down,
В сотый раз я въезжаю криво.
For the hundredth time, I'm going the wrong way.
Ну что, Никита, блядь, звезда дискотек.
So, Nikita, fucking disco star.
Вверх по лестнице винтовой на полусогнутых шел домой,
Up the spiral staircase, half-bent, I walked home,
И думал как заебало всё, всё вместе с тобой.
And I thought how tired I am of everything, everything together with you.
Вверх по лестнице винтовой на полусогнутых шел домой,
Up the spiral staircase, half-bent, I walked home,
И думал как заебало всё, всё вместе с тобой.
And I thought how tired I am of everything, everything together with you.
Второй Куплет:
Second Verse:
Домой иду шатаясь вниз опущена грива,
I go home, sneaking down, my mane down,
Я б на эти бабки мог неделю в Антананариву жить.
With this money I could live a week in Antananarivo.
Или жировать в Де-Жанейро-Рио,
Or live it up in Rio de Janeiro,
Вернуть бы все назад как жаль, что я не Игорь Кио.
I wish I could get it all back, it's a pity I'm not Igor Kio.
Куда ты дела мои бабки ответ не понятен,
Where did you put my money, the answer is not clear,
Не знает Александр Друзь и Федор Двинятин.
Alexander Druz and Fedor Dvinyatin don't know.
Где тебя искать, Рязань, а может быть Тула,
Where to look for you, Ryazan, or maybe Tula,
Три моих зарплаты разом как ветром сдуло.
Three of my salaries at once, as if blown away by the wind.
Вверх по лестнице винтовой на полусогнутых шел домой,
Up the spiral staircase, half-bent, I walked home,
И думал как заебало всё, всё вместе с тобой.
And I thought how tired I am of everything, everything together with you.
Вверх по лестнице винтовой на полусогнутых шел домой,
Up the spiral staircase, half-bent, I walked home,
И думал как заебало всё, всё вместе с тобой.
And I thought how tired I am of everything, everything together with you.
Вверх по лестнице винтовой на полусогнутых шел домой,
Up the spiral staircase, half-bent, I walked home,
И думал как заебало всё, всё вместе с тобой.
And I thought how tired I am of everything, everything together with you.
Вверх по лестнице винтовой на полусогнутых шел домой,
Up the spiral staircase, half-bent, I walked home,
И думал как заебало всё, всё вместе с тобой.
And I thought how tired I am of everything, everything together with you.





Writer(s): никита смирнов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.