Paroles et traduction Gantex - Senza Rispetto
Senza Rispetto
Без Уважения
Certe
volte,
questa
vita
fa
tanto
male
Порой,
жизнь
причиняет
такую
боль
E
non
meritiamo
di
soffrire
così
И
мы
не
заслуживаем
таких
страданий
Beh...
io
stanotte
mi
chiedevo
Вот...
Сегодня
ночью
я
спрашивал
себя
Mi
chiedevo
perché
Я
спрашивал,
почему
Questa
vita
fa
così
male
Эта
жизнь
причиняет
такую
боль
Sono
solo
nella
mia
stanza
Я
один
в
своей
комнате
Si
son
fatte
le
quattro
di
notte
Уже
четыре
часа
ночи
Sento
nel
petto
Я
чувствую
в
груди
L'ansia
che
avanza
Нарастающую
тревогу
Le
voci
che
ho
in
testa
Голоса
в
моей
голове
Mi
prendono
a
botte
Избивают
меня
Ma
che
schifo
la
vita
e
la
morte
Какая
мерзость
- и
жизнь,
и
смерть
C'è
per
forza
un
inizio
e
una
fine
У
всего
есть
начало
и
конец
Ma
la
cosa
più
brutta
di
tutte
Но
самое
ужасное
E'
lasciare
i
tuoi
cari
quando
vai
a
dormire
Оставить
своих
близких,
когда
засыпаешь
Ogni
notte
penso
a
mio
nonno
Каждую
ночь
я
думаю
о
своём
дедушке
Dopo
mesi
ancora
ricordo
Спустя
месяцы
я
всё
ещё
помню
Il
profumo
che
aveva
quel
giorno
Какой
был
у
него
запах
в
тот
день
Dio
mio,
che
fastidio
assurdo
Боже
мой,
какой
отвратительный
смрад
Il
profumo
dell'ipocrisia
Запах
лицемерия
Perché
in
vita
nessuno
lo
ha
amato
Потому
что
при
жизни
его
никто
не
любил
Mi
sapeva
di
nostalgia
Мне
он
напоминал
о
ностальгии
C'era
una
volta
in
cui
l'ho
già
sentito
Когда-то
я
уже
чувствовал
этот
запах
Era
quando
io
avevo
otto
anni
Когда
мне
было
восемь
лет
E
quel
giorno
si
che
era
buono
И
в
тот
день
он
был
хорошим
Non
adesso,
dopo
dieci
anni
Не
как
сейчас,
спустя
десять
лет
Che
in
mezzo
agli
affanni
Когда
среди
тревог
Non
ne
ha
messo
uno
Он
не
выделил
одной
Per
tutti
gli
altri
Для
всех
остальных
Si
è
rotto
il
culo
Он
надрывался
Ma
per
lui
mai
niente
nessuno
Но
для
себя
он
никогда
ничего
не
делал
Tutti
buoni
solo
a
lamentarsi
Все
только
жалуются
Di
soldi
scarsi
e
cibo
poco
buono
На
нехватку
денег
и
плохую
еду
Però
intanto
nessuno
lo
amava
Но
при
этом
никто
его
не
любил
E
non
era
scontato
И
это
не
было
очевидно
Per
niente
scontato
Ни
капли
не
очевидно
Tutto
ciò
che
dava
Всё,
что
он
отдавал
Di
tutto
si
privava
Себя
всего
он
лишал
Per
non
vedere
una
figlia
per
strada
Чтобы
не
видеть
свою
дочь
на
улице
Che
grande
rispetto
parlare
dei
soldi
davanti
alla
bara
Какое
великое
уважение
- говорить
о
деньгах
перед
гробом
Mi
chiedevo
perché
Я
спрашивал,
почему
Questa
vita
fa
così
male
Эта
жизнь
причиняет
такую
боль
Perché?
Perché?
Почему?
Почему?
Penso
che
lui
fosse
troppo
perfetto
Я
думаю,
он
был
слишком
идеальным
Per
restare
ancora
tra
i
vivi
Чтобы
оставаться
среди
живых
Per
come
è
andata
sono
contento
Я
рад,
что
всё
сложилось
так
Con
il
dolore
prima
o
poi
convivi
С
болью
рано
или
поздно
свыкаешься
Certo
è
inutile
dire
qua
adesso
Конечно,
бесполезно
говорить
здесь
и
сейчас
Quanta
rabbia
io
abbia
in
fondo
Сколько
во
мне
гнева
в
глубине
души
Ma
sticazzi,
tanto
è
lo
stesso
Но
плевать,
это
всё
равно
Il
modo
poi
in
cui
gira
il
mondo
Мир
так
устроен,
как
он
крутится
Ve
l'ho
detto
non
serve
a
niente
Я
сказал,
это
бесполезно
Tanto
si
tratta
di
vita
e
di
morte
Ведь
речь
идёт
о
жизни
и
смерти
Non
puoi
evitarlo
per
sempre
Ты
не
можешь
вечно
избегать
этого
Solo
provare
a
sfidare
la
sorte
Только
попробуй
бросить
вызов
судьбе
Magari
ti
va
di
fortuna
Может,
тебе
повезёт
Oppure
magari
poi
resti
da
solo
Или,
может,
ты
останешься
один
Ma
quello
che
fai
non
importa
Но
что
бы
ты
ни
делал,
это
не
имеет
значения
Finisci
sempre
sotto
al
suolo
Ты
всегда
закончишь
под
землёй
Però
in
tutto
sto
grande
macello
Но
во
всей
этой
суматохе
Perlomeno
ha
cresciuto
me
По
крайней
мере
он
воспитал
меня
Che
non
dico
di
essere
perfetto
Не
говорю,
что
я
идеален
Però
almeno
gli
ho
voluto
bene
Но
я,
по
крайней
мере,
любил
его
Come
ha
fatto
lui
con
me
Как
и
он
меня
Che
mi
ha
fatto
più
che
da
padre
Он
был
мне
больше,
чем
отцом
Mi
chiedevo
mio
padre
dov'è?
Я
спрашивал,
где
мой
отец?
Poi
a
sei
anni
ho
pensato
cazzate
Потом
в
шесть
лет
я
решил,
что
это
чепуха
Ce
l'ho
qua
il
mio
vero
padre
У
меня
вот
тут
мой
настоящий
отец
E
adesso,
che
è
morto
А
теперь,
когда
он
умер
Mezzo
cuore
con
lui
l'ho
sepolto
Половину
своего
сердца
я
похоронил
с
ним
L'altro
mezzo
lo
tengo
nel
petto
Другую
половину
я
храню
в
груди
Per
chi
ancora
dimostra
d'amarmi
Для
тех,
кто
ещё
доказывает,
что
любит
меня
La
parte
mancante
la
riempio
da
solo
Пустоту
я
заполню
сам
Con
la
forza
di
rialzarmi
Силой
подняться
E
non
lasciarmi
cadere
nel
vuoto
И
не
дать
себе
упасть
в
пустоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pio Gabugliese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.