Paroles et traduction Garou feat. Hélène Ségara - Les oiseaux qu'on met en cage
Can
caged
birds
Могут
ли
птицы
в
клетке
Still
fly?
Все
еще
летаешь?
Can
abused
children
Могут
ли
жестокие
дети
Still
love?
Все
еще
любишь?
I
was
like
a
swallow,
Я
была
как
ласточка.
I
came
with
the
spring,
Я
пришел
с
весной.
I
ran
through
the
alleys
Я
бежал
по
переулкам.
Singing
Gypsy
songs.
Поют
цыганские
песни.
Where
are
you,
bell-ringer?
Где
ты,
звонарь?
Where
are
you,
my
Quasimodo?
Где
ты,
мой
Квазимодо?
Come
and
save
me
from
the
rope,
Приди
и
спаси
меня
от
веревки.
Come
and
pry
my
bars
open.
Подойди
и
открой
мои
прутья.
Where
are
you,
my
Esmeralda?
Где
ты,
моя
Эсмеральда?
Where
do
you
hide
from
me?
Где
ты
прячешься
от
меня?
It's
been
already
three
days
since
С
тех
пор
прошло
уже
три
дня.
You
were
last
seen
around.
Тебя
видели
здесь
в
последний
раз.
Are
you
on
a
trip
Ты
в
поездке
With
your
handsome
captain,
С
твоим
прекрасным
капитаном,
Without
engagement
nor
wedding,
Без
помолвки
и
свадьбы.
As
the
Pagans
use
to?
Как
привыкли
язычники?
Would
you
be
dead,
maybe,
Может
быть,
ты
умрешь
Without
prayer
nor
crown?
Без
молитвы
и
короны?
Never
you
let
a
priest
Никогда
не
позволяй
священнику
Ever
come
near
you.
Когда-нибудь
приблизится
к
тебе.
Remember
a
day
at
the
fair
Помнишь
день
на
ярмарке
Where
I
had
been
put
to
the
wheel
Там,
где
меня
посадили
за
руль.
And
when
I
gave
you
some
water
И
когда
я
дал
тебе
немного
воды
...
I
fell
to
my
knees
Я
упал
на
колени.
This
day
we
became
В
этот
день
мы
стали
...
Devoted
friends
Преданные
друзья
Between
you
and
me
there's
Между
нами
есть
Something
so
strong
going
on.
Происходит
что-то
очень
сильное.
Can
caged
birds
Могут
ли
птицы
в
клетке
Still
fly?
Все
еще
летаешь?
Can
abused
children
Могут
ли
дети
подвергаться
насилию
Still
love?
Все
еще
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Richard Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.