Paroles et traduction Gary Moore - Don't Let Me Be Misunderstood
(Benjamin/Marcus/Caldwell)
(Бенджамин
/ Маркус
/ Колдуэлл)
Baby,
do
you
understand
me
now?
Детка,
теперь
ты
меня
понимаешь?
Sometimes
I
feel
a
little
mad.
Иногда
я
немного
схожу
с
ума.
Don't
you
know
that
no
one
alive
can
always
be
an
angel.
Разве
ты
не
знаешь,
что
никто
из
живущих
не
может
всегда
быть
ангелом.
When
things
go
wrong,
it
seems
so
bad.
Когда
что
- то
идет
не
так,
все
кажется
таким
плохим.
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good.
Я
просто
душа
с
благими
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood.
О,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
Baby,
sometimes
I'm
so
carefree
Детка,
иногда
я
так
беззаботна.
With
a
joy
that's
hard
to
hide.
С
радостью,
которую
трудно
скрыть.
And
sometimes
it
seems
all
I
do
is
worry,
И
иногда
кажется,
что
все,
что
я
делаю,
- это
волнуюсь,
And
then
I
show
my
other
side.
И
тогда
я
показываю
свою
другую
сторону.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good.
Потому
что
я
просто
душа
с
благими
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood.
О,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Если
я
кажусь
раздражительным,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I'd
never
mean
to
take
it
out
on
you.
Что
я
никогда
не
хотел
срываться
на
тебе.
Life
has
its
problems
and
I
get
my
share,
У
жизни
есть
свои
проблемы,
и
я
получаю
свою
долю.
That's
one
thing
that
I
never
mean
to
do.
Это
единственное,
чего
я
никогда
не
хотел
делать.
'Cause
I
love
you.
Потому
что
я
люблю
тебя.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good.
Потому
что
я
просто
душа
с
благими
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood.
О,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Если
я
кажусь
раздражительным,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I'd
never
mean
to
take
it
out
on
you.
Что
я
никогда
не
хотел
срываться
на
тебе.
Life
has
its
problems
and
I
get
my
share,
У
жизни
есть
свои
проблемы,
и
я
получаю
свою
долю,
And
that's
one
thing
I
never
mean
to
do.
И
это
единственное,
чего
я
никогда
не
хотел
делать.
'Cause
I
love.
Потому
что
я
люблю.
Oh
baby,
don't
you
know
I'm
human
О,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек?
And
have
thoughts
like
any
other
one.
И
иметь
мысли,
как
у
любого
другого.
And
sometimes
I
find
myself
alone,
И
иногда
я
оказываюсь
в
одиночестве,
Regrettin'
some
foolish
things
that
I
have
done.
Сожалея
о
некоторых
глупостях,
которые
я
совершил.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good.
Потому
что
я
просто
душа
с
благими
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood.
О,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
'Cause
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good.
Потому
что
я
просто
душа
с
благими
намерениями.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood.
О,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
No,
no,
no,
misunderstood.
Нет,
нет,
нет,
неправильно
поняли.
Oh
yeah,
yeah,
don't
let
me
be
misunderstood.
О
да,
да,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
Please
don't
let
me
be
misunderstood.
Пожалуйста,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bennie, Caldwell Gloria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.