Gary Moore - Empty Rooms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - Empty Rooms




Loneliness is your only friend
Одиночество-твой единственный друг.
A broken heart that just won′t mend is the price you pay
Разбитое сердце, которое никогда не заживет, - это цена, которую ты платишь.
It's hard to take when love grows old
Это трудно принять, когда любовь стареет.
The days are long and the nights turn cold when it fades away
Дни тянутся долго, а ночи становятся холодными, когда она исчезает.
You hope that she will change her mind
Ты надеешься что она передумает
But the days drift on and on
Но дни тянутся все дальше и дальше.
You′ll never know the reason why she's gone
Ты никогда не узнаешь, почему она ушла.
You see her face in every crowd
Ты видишь ее лицо в каждой толпе.
You hear her voice but you're still proud
Ты слышишь ее голос, но все равно гордишься собой.
So you turn away
Поэтому ты отворачиваешься.
You tell yourself that you will be strong
Ты говоришь себе, что будешь сильным.
But your heart tells you
Но твое сердце говорит тебе
This time you′re wrong
На этот раз ты ошибаешься.
You hope that she will change her mind
Ты надеешься что она передумает
But the days drift on and on
Но дни тянутся все дальше и дальше.
You′ll never know the reason why she's gone
Ты никогда не узнаешь, почему она ушла.
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Empty rooms
Пустые комнаты
Where we learn to live without love
Где мы учимся жить без любви
Lonliness is your only friend, hooh
Одиночество - твой единственный друг.
Oh, she′s gone and you're at the end
О, Она ушла, и ты в конце.





Writer(s): Gary Moore, Neil Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.