Gary Moore - House Full of Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Moore - House Full of Blues




(Gary Moore)
(Гэри Мур)
I would have done anything to make you mine.
Я бы сделал все, чтобы ты стала моей.
Sold everything to buy you a ring, stopped drinking the wine.
Продал все, чтобы купить тебе кольцо, перестал пить вино.
But I was a fool to play by your rules.
Но я был дураком, играя по твоим правилам.
But everyone said, you′re better off dead,
Но все говорили, что лучше умереть,
Than get yourself hurt.
Чем пострадать.
But you left me.
Но ты бросил меня.
Yeah, you left me
Да, ты бросил меня.
Living in a house full of blues.
Жить в доме, полном грусти.
Yeah, you left me.
Да, ты бросил меня.
Yeah, you left me
Да, ты бросил меня.
Living in a house full of blues.
Жить в доме, полном грусти.
I kidded myself that nobody else
Я обманывал себя, что больше никого нет.
Could take you away until that day when you turned and ran.
Мог бы забрать тебя до того дня, когда ты повернешься и убежишь.
And I was a fool to play by your rules.
И я был дураком, играя по твоим правилам.
And everyone said, you're better off dead,
И все говорили, что лучше умереть,
Than get yourself hurt.
Чем пострадать.
But you left me.
Но ты бросил меня.
Yeah, you left me
Да, ты бросил меня.
Living in a house full of blues.
Жить в доме, полном грусти.
Well, you left me.
Что ж, ты бросил меня.
That′s where you left me
Там ты меня и оставил.
Living in a house full of blues.
Жить в доме, полном грусти.
Yes, you did.
Да, это так.
Yeah.
Да.
Yeah.
Да.
Yeah.
Да.
Yeah.
Да.
I would have done anything to make you mine.
Я бы сделал все, чтобы ты стала моей.
I would have sold everything to buy you a ring, stopped drinking the wine.
Я бы продал все, чтобы купить тебе кольцо, перестал бы пить вино.
But I was a fool to play by your rules.
Но я был дураком, играя по твоим правилам.
Took all that I had, turned everything bad
Забрал все, что у меня было, все испортил.
And now it's all gone.
А теперь все пропало.
You left me,
Ты бросил меня,
That's where you left me.
Вот где ты оставил меня.
You left me living in a house full of blues.
Ты оставил меня жить в доме, полном грусти.
Yeah, you left me.
Да, ты бросил меня.
Oh lord, you left me
О боже, ты покинул меня.
You left me living in a house full of blues.
Ты оставил меня жить в доме, полном грусти.
Living in a house of blues.
Жизнь в доме печали.
Living in a house of blues.
Жизнь в доме печали.
Living in a house of blues, yes you did.
Живя в доме блюза, да, это так.
Living in a house of blues.
Жизнь в доме печали.
That′s where you left me, left me,
Вот где ты оставил меня, оставил меня.
Living in a house of blues.
Жизнь в доме печали.
Living in a house, living in a house,
Жить в доме, жить в доме,
Living in a house of blues.
Жить в доме печали.
That′s where you left me, left me,
Вот где ты оставил меня, оставил меня.
Living in a house of blues.
Жизнь в доме печали.
Living in a house of blues.
Жизнь в доме печали.
You left me living in a house of blues.
Ты оставил меня жить в доме печали.





Writer(s): Gary (gb Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.