Paroles et traduction Gary Moore - Murder In The Skies - Live
Time
was
running
out
for
all
on
board
Время
для
всех
на
борту
истекало.
Soaring
up
through
the
shadows
of
night
Взмывая
ввысь
сквозь
ночные
тени.
High
above
the
clouds
the
engines
roared
Высоко
над
облаками
ревели
моторы.
This
would
be
their
final
flight
Это
будет
их
последний
полет.
The
Russians
have
shot
down
a
plane
on
its
way
to
Korea
Русские
сбили
самолет,
летевший
в
Корею.
Two
hundred
and
sixty-nine
innocent
victims
have
died
Двести
шестьдесят
девять
невинных
жертв
погибли.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Came
without
a
warning
Пришел
без
предупреждения.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Black
September
morning
Черное
сентябрьское
утро
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Time
was
running
out
for
everyone
Время
истекало
для
всех.
Flying
over
the
sea
of
Japan
Полет
над
Японским
морем
None
would
live
to
see
the
rising
sun
Никто
не
доживет
до
восхода
солнца.
Death
was
following
close
at
hand
Смерть
следовала
совсем
близко.
The
Russians
have
shot
down
a
plane
on
its
way
to
Korea
Русские
сбили
самолет,
летевший
в
Корею.
Two
hundred
and
sixty-nine
innocent
victims
have
died
Двести
шестьдесят
девять
невинных
жертв
погибли.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Came
without
a
warning
Пришел
без
предупреждения.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Black
September
morning
Черное
сентябрьское
утро
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Came
without
a
warning
Пришел
без
предупреждения.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Black
September
morning
Черное
сентябрьское
утро
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Came
without
a
warning
Пришел
без
предупреждения.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Black
September
morning
Черное
сентябрьское
утро
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Came
without
a
warning
Пришел
без
предупреждения.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Black
September
morning
Черное
сентябрьское
утро
Murder
in
the
skies,
murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах,
убийство
в
небесах.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Murder,
murder
in
the
skies
Убийство,
убийство
в
небесах.
Murder
in
the
skies
Убийство
в
небесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Moore, Neil Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.