Paroles et traduction Gary Numan - Are 'Friends' Electric
It's
cold
outside
На
улице
холодно.
And
the
paint's
peeling
off
of
my
walls
И
краска
облезает
со
стен.
There's
a
man
outside
Там
снаружи
человек.
In
a
long
coat,
grey
hat,
smoking
a
cigarette
В
длинном
пальто,
серой
шляпе,
курит
сигарету.
Now
the
light
fades
out
Теперь
свет
гаснет.
And
I
wonder
what
I'm
doing
in
a
room
like
this
Интересно,
что
я
делаю
в
такой
комнате?
There's
a
knock
on
the
door
Раздается
стук
в
дверь.
And
just
for
a
second
I
thought
I
remembered
you
И
на
секунду
мне
показалось,
что
я
вспомнил
тебя.
So
now
I'm
alone
Так
что
теперь
я
один.
Now
I
can
think
for
myself
Теперь
я
могу
думать
за
себя.
About
little
deals
О
маленьких
сделках
And
things
I
just
don't
understand
И
вещи,
которых
я
просто
не
понимаю.
A
white
lie
that
night
Невинная
ложь
той
ночью.
Or
a
sly
touch
at
times
Или
иногда
хитрое
прикосновение.
I
don't
think
it
meant
anything
to
you
Не
думаю,
что
это
что-то
значило
для
тебя.
So
I
open
the
door
Поэтому
я
открываю
дверь.
It's
the
'friend'
that
I'd
left
in
the
hallway
Это
"друг",
которого
я
оставил
в
коридоре.
'Please,
sit
down'
- Пожалуйста,
присядьте.
A
candlelit
shadow
on
a
wall
near
the
bed
Тень
от
свечи
на
стене
возле
кровати.
You
know
I
hate
to
ask
Ты
знаешь,
я
ненавижу
спрашивать.
But
are
'friends'
electric?
Но
являются
ли
"друзья"
электрическими?
Only...
mine's
broke
down
Только
...
мой
сломался.
And
now
I've
no-one
to
love
И
теперь
мне
некого
любить.
So
I
found
out
your
reasons
Итак,
я
выяснил
твои
причины.
For
the
phone
calls
and
smiles
За
телефонные
звонки
и
улыбки
And
it
hurts
and
I'm
lonely
И
мне
больно,
и
мне
одиноко.
And
I
should
never
have
tried
И
мне
не
следовало
пытаться.
And
I
missed
you
tonight
И
я
скучала
по
тебе
сегодня
ночью.
So
it's
time
to
leave
Значит,
пора
уходить.
You
see
it
meant
everything
to
me
Видишь
ли,
это
значило
для
меня
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Webb (pak: Gary Numan)
Album
Scarred
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.