Paroles et traduction Gary Puckett - Life Has Its Little Ups and Downs
I
don't
know
how
to
tell
her
that
I
didn't
get
that
raise
in
pay
today
Я
не
знаю,
как
сказать
ей,
что
сегодня
мне
не
повысили
зарплату
And
I
know
how
much
she
wanted
that
dress
in
Baker's
window
И
я
знаю,
как
сильно
она
хотела
это
платье
в
витрине
Бейкера
And
it
breaks
my
heart
to
see
her
have
to
wait
И
у
меня
разрывается
сердце,
когда
я
вижу,
что
ей
приходится
ждать
And
cancel
all
the
plans
she
made
to
celebrate
И
отменить
все
планы,
которые
она
строила,
чтобы
отпраздновать
But
I
can
count
on
her
to
take
it
with
a
smile
and
not
a
frown
Но
я
могу
рассчитывать
на
то,
что
она
примет
это
с
улыбкой,
а
не
нахмурится
She
knows
that
life
has
its
little
ups
Она
знает,
что
в
жизни
есть
свои
маленькие
взлеты
And
downs,
like
ponies
on
a
merry-go-round
И
спуски,
как
пони
на
карусели.
And
no
one
grabs
the
brass
ring
every
time,
but
she
don't
mind
И
никто
не
хватает
медное
кольцо
каждый
раз,
но
она
не
возражает
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
and
it's
mine
У
нее
на
пальце
золотое
кольцо,
и
оно
мое
The
new
house
plans
we've
had
so
long,
Планы
нового
дома,
которые
мы
так
долго
строили,
I
guess
will
gather
dust
another
year
Я
думаю,
он
будет
пылиться
еще
год
And
the
daffodils
are
blooming
that
И
цветут
нарциссы,
которые
She
planted
last
fall
upon
the
hill
Она
посадила
прошлой
осенью
на
холме
And
over
by
the
gate,
Lord
knows,
А
вон
там,
у
ворот,
Господь
знает,
I
hate
to
say
again
we'll
have
to
wait
Мне
неприятно
повторять,
что
нам
придется
подождать
But
I
can
count
on
her
to
take
it
with
a
smile
and
not
a
frown
Но
я
могу
рассчитывать
на
то,
что
она
примет
это
с
улыбкой,
а
не
нахмурится
She
knows
that
life
has
its
little
ups
Она
знает,
что
в
жизни
есть
свои
маленькие
взлеты
And
downs,
like
ponies
on
a
merry-go-round
И
спуски,
как
пони
на
карусели.
And
no
one
grabs
the
brass
ring
every
time,
but
she
don't
mind
И
никто
не
хватает
медное
кольцо
каждый
раз,
но
она
не
возражает
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
and
it's
mine
У
нее
на
пальце
золотое
кольцо,
и
оно
мое
She
wears
a
gold
ring
on
her
finger
На
пальце
у
нее
золотое
кольцо
And
it's
mine
(life
has
its
little
ups
and
downs)
И
это
мое
(в
жизни
есть
свои
маленькие
взлеты
и
падения).
Yes,
and
it's
mine
(like
ponies
on
a
merry-go-round)
Да,
и
это
мое
(как
пони
на
карусели).
Don't
you
know
that
it's
mine
(life
has
its
little
ups
and
downs)
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
мое
(в
жизни
есть
свои
маленькие
взлеты
и
падения)
Yes,
it's
mine
Да,
это
мое
Oh,
that
lady's
mine
(like
ponies
on
a
merry-go-round)
О,
эта
леди
моя
(как
пони
на
карусели)
Oh,
she's
mine
О,
она
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M A Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.