Paroles et traduction Gaza Technic - Tutsak
Sensin
benim
tek
dileğim
Ты
мое
единственное
желание
Yaşadığım
en
güzel
anılar
senin
Твои
лучшие
воспоминания,
которые
у
меня
когда-либо
были
Hâlâ
cüzdanımda
var
resmin
У
меня
все
еще
есть
твоя
фотография
в
бумажнике.
Değişmedi
hâlâ
aşkın
ve
sevgin
Не
изменилась
твоя
любовь
и
твоя
любовь
Büyüdük
biz
seninle
beraber
Мы
выросли
вместе
с
тобой
Tattık
birlikte
acı
tatlı
günler
Мы
попробовали
горько-сладкие
дни
вместе
Bulutlar
karardı
bazen
Иногда
облака
темнеют
Bazen
de
gökkuşağı
ve
en
güzel
renkler
Иногда
также
радуга
и
самые
красивые
цвета
Bana
dünyaları
verdin
Ты
дал
мне
миры
Sen
hayatın
en
güzel
hali
Ты
лучшая
версия
жизни
Unuturum
her
şeyi
Я
все
забуду.
Saçlarına
dokunduğumda
Когда
я
прикасаюсь
к
твоим
волосам
Ayrılamaz
kalbim
Мое
неразлучное
сердце
Senden
bir
an
olsun
asla
Я
никогда
не
получу
от
тебя
ни
минуты
Her
an
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
в
любой
момент
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Если
бы
ты
протянул
руку
и
прикоснулся
к
моему
сердцу
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Если
бы
мои
руки
всегда
были
в
твоих
руках
Senden
bir
an
olsun
asla
Я
никогда
не
получу
от
тебя
ни
минуты
Her
an
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
в
любой
момент
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Если
бы
ты
протянул
руку
и
прикоснулся
к
моему
сердцу
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Если
бы
мои
руки
всегда
были
в
твоих
руках
Uykumda
bile
sarılsam
ellerine
Даже
если
я
обниму
твои
руки
во
сне
Yürüsem
rüyamda
o
güzel
gözlerine
Если
бы
я
шел,
мне
снились
бы
твои
прекрасные
глаза
Kaybolsak
seninle
sonsuz
mavilikte
Если
мы
заблудимся
с
тобой
в
вечной
синеве
Uzansam
saçlarının
sahiline
Если
я
прилягу
на
берег
твоих
волос
Sen
benim
en
uysal
yanım
Ты
моя
самая
послушная
часть
Huzur
bulduğum
ilk
ve
son
durağım
Моя
первая
и
последняя
остановка,
где
я
обрел
покой
Sen
güldüğünde
dünyam
aydınlanır
Когда
ты
смеешься,
мой
мир
становится
светлее
Kurak
bahçeme
yağmurlar
yağdırır
Дожди
льются
в
мой
засушливый
сад
Yaşlansam
seninle
Если
бы
я
постарел
с
тобой
Elin
olsa
hâlâ
elimde
Если
бы
у
тебя
была
рука,
она
все
еще
была
бы
у
меня
Bir
masada
otursak
ailemizde
В
нашей
семье,
если
мы
сядем
за
стол
Yaşlansam
seninle
Если
бы
я
постарел
с
тобой
Elin
olsa
hâlâ
elimde
Если
бы
у
тебя
была
рука,
она
все
еще
была
бы
у
меня
Bir
masada
otursak
ailemizde
В
нашей
семье,
если
мы
сядем
за
стол
Senden
bir
an
olsun
asla
Я
никогда
не
получу
от
тебя
ни
минуты
Her
an
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
в
любой
момент
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Если
бы
ты
протянул
руку
и
прикоснулся
к
моему
сердцу
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Если
бы
мои
руки
всегда
были
в
твоих
руках
Senden
bir
an
olsun
asla
Я
никогда
не
получу
от
тебя
ни
минуты
Her
an
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
в
любой
момент
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Если
бы
ты
протянул
руку
и
прикоснулся
к
моему
сердцу
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Если
бы
мои
руки
всегда
были
в
твоих
руках
Senden
bir
an
olsun
asla
Я
никогда
не
получу
от
тебя
ни
минуты
Her
an
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
в
любой
момент
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Если
бы
ты
протянул
руку
и
прикоснулся
к
моему
сердцу
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Если
бы
мои
руки
всегда
были
в
твоих
руках
Senden
bir
an
olsun
asla
Я
никогда
не
получу
от
тебя
ни
минуты
Her
an
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
в
любой
момент
Uzanıp
kalbime
dokunsan
Если
бы
ты
протянул
руку
и
прикоснулся
к
моему
сердцу
Ellerim
ellerine
hep
tutsak
Если
бы
мои
руки
всегда
были
в
твоих
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Tayfun Colak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.