Paroles et traduction Gazzelle - Belva
Non
mi
chiedi
mai
veramente
come
sto
Ты
никогда
не
спрашиваешь
как
я
по-настоящему
Come
vuoi
che
sto?
Non
lo
so
nemmeno
io,
boh
Как
тебе
кажется,
как
я?
Да
я
и
сам
не
знаю,
хм
Guardami
la
faccia
e
poi
decidi
tu
Взгляни
на
мое
лицо
и
реши
сама
Tienimi
le
braccia,
così
non
casco
giù,
giù
Обними
меня,
чтобы
я
не
упал
вниз
Giurami
che
cercherai
di
stare
qui
Поклянись,
что
попытаешься
остаться
здесь
Anche
se
vorrai
strappartimi
di
dosso
Даже
если
захочешь
меня
изгнать
Anche
se
perdo
la
testa
e
divento
uno
stronzo
Даже
если
я
сойду
с
ума
и
стану
придурком
Un
mezzo
orso
Наполовину
медведем
Non
mi
chiedi
mai
veramente
come
sto
Ты
никогда
не
спрашиваешь
как
я
по-настоящему
Come
vuoi
che
sto?
Non
lo
so
nemmeno
io,
boh
Как
тебе
кажется,
как
я?
Да
я
и
сам
не
знаю,
хм
Guardami
la
faccia
e
poi
decidi
tu
Взгляни
на
мое
лицо
и
реши
сама
Tienimi
le
braccia,
così
non
casco
giù,
giù
Обними
меня,
чтобы
я
не
упал
вниз
Giurami
che
cercherai
di
stare
qui
Поклянись,
что
попытаешься
остаться
здесь
Anche
se
vorrai
strappartimi
di
dosso
Даже
если
захочешь
меня
изгнать
Anche
se
perdo
la
testa
e
divento
uno
stronzo
Даже
если
я
сойду
с
ума
и
стану
придурком
Un
mezzo
orso
Наполовину
медведем
E
non
è
vero
che
tutto
si
aggiusta
И
это
неправда,
что
все
наладится
Che
tutto
ha
un
senso
e
che
tutto
ci
serve
Что
у
всего
есть
смысл,
и
что
все
нам
нужно
E
non
è
detto
'sta
frase
sia
giusta
И
эта
фраза
не
обязательно
верна
Che
se
ti
perdo
pure
te
sei
un
po'
persa
Что
если
я
тебя
потеряю,
ты
тоже
немного
потеряешься
Che
non
sto
bene,
ma
nemmeno
di
merda
Что
мне
не
хорошо,
но
и
не
дерьмово
Che
se
ti
sposti
io
casco
per
terra
Что
если
ты
уйдешь,
я
рухну
на
землю
Che
stavo
in
pace
prima
di
questa
guerra
Что
я
был
в
мире
до
этой
войны
Che
tu
sia
buona
e
che
io
sia
una
belva
Что
ты
добра,
а
я
зверь
Non
mi
chiedi
mai
veramente
come
sto
Ты
никогда
не
спрашиваешь
как
я
по-настоящему
Come
vuoi
che
sto?
Non
lo
so
nemmeno
io,
boh
Как
тебе
кажется,
как
я?
Да
я
и
сам
не
знаю,
хм
Guardami
la
faccia
e
poi
decidi
tu
Взгляни
на
мое
лицо
и
реши
сама
Tienimi
le
braccia,
così
non
casco
giù,
giù
Обними
меня,
чтобы
я
не
упал
вниз
Giurami
che
cercherai
di
stare
qui
Поклянись,
что
попытаешься
остаться
здесь
Anche
se
vorrai
strappartimi
di
dosso
Даже
если
захочешь
меня
изгнать
Anche
se
perdo
la
testa
e
divento
uno
stronzo
Даже
если
я
сойду
с
ума
и
стану
придурком
Un
mezzo
orso
Наполовину
медведем
Non
è
veramente
com'è
На
самом
деле
все
не
так,
как
есть
Se
ti
fa
star
meglio
Если
тебе
так
легче
Puoi
dormirmi
dentro
Ты
можешь
спать
у
меня
Anche
se
poi
non
è
mica
il
Grand
Hotel
Даже
если
это
не
отель
Non
mi
chiedi
mai
veramente
come
sto
Ты
никогда
не
спрашиваешь
как
я
по-настоящему
Come
vuoi
che
sto?
Non
lo
so
nemmeno
io,
boh
Как
тебе
кажется,
как
я?
Да
я
и
сам
не
знаю,
хм
Guardami
la
faccia
e
poi
decidi
tu
Взгляни
на
мое
лицо
и
реши
сама
Tienimi
le
braccia,
così
non
casco
giù,
giù
Обними
меня,
чтобы
я
не
упал
вниз
Giurami
che
cercherai
di
stare
qui
Поклянись,
что
попытаешься
остаться
здесь
Anche
se
vorrai
strappartimi
di
dosso
Даже
если
захочешь
меня
изгнать
Anche
se
perdo
la
testa
e
divento
uno
stronzo
Даже
если
я
сойду
с
ума
и
стану
придурком
Un
mezzo
orso
Наполовину
медведем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini
Album
Belva
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.