Geassassin - For Sale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geassassin - For Sale




For Sale
For Sale
Aveces ya no quiero nada pero me he quejado
Sometimes I don't want anything, but I've complained
Hay veces que lo quiero todo pero no se hace
There are times when I want everything, but it doesn't happen
Me he abierto puertas al estilo de los federales
I've opened myself up to the feds
Cuando cierro un ciclo me desago de la cabeza
When I close a cycle, I get rid of my head
Cierra el hocico
Shut your mouth
No hables de lo que no sabes
Don't talk about what you don't know
Si no estoy en el game es porque no juego ni madres
If I'm not in the game, it's because I don't play anything
Quiere hacerla como yo pero no le sale
He wants to do it my way, but it never happens
Siguen copiando lo que miran en redes sociales
They keep copying what they see on social networks
Hablan de la calle
They talk about the street
Yo ya me la
I already know it
Me enamore desde de los 10
I fell in love since I was 10
Me ha llevado a todo mex
It has taken me to all of Mexico
Deposito a fin de mes
I deposit at the end of the month
Si confian en es porque me lo gane
If they trust me, it's because I've earned it
Yo ya no juego en su liga, ya estoy en las grandes
I'm not in their league anymore, I'm in the big leagues
Sin pedirle nada a nadie
Without asking anyone for anything
Nada real primo
Nothing to be honest, honey
Todos quieren la feria
Everyone wants money
Todos tienen hambre, y donde estan los que hablaron de mis planes
Everyone is hungry, and where are those who talked about my plans?
Se les paso el tren o se querdaron en el viaje
They missed the train or stayed on the trip
Estoy pendien solo de quien va a depositarme
I'm only waiting for someone who will pay me
El tiempo es valioso como para regalarle
Time is too valuable to give it away
Quierne mover y no le sale
He wants to move, but he can't
Quieren vender pero no saben
They want to sell, but they don't know how
Aveces ya no quiero nada pero me he quejado
Sometimes I don't want anything, but I've complained
Hay veces que lo quiero todo pero no se hace
There are times when I want everything, but it doesn't happen
Me he abierto puertas al estilo de los federales
I've opened myself up to the feds
Cierra el hocico
Shut your mouth
No hables de lo que no sabes
Don't talk about what you don't know
Mi corazon esta al millon
My heart is at 100%
Sin ningun peligro
Without any danger
Sin in besito tuyo no la rifo en la valle
Without a kiss from you, I can't stand in the valley
ti mi reina
For you, my queen
Yo me muero vida mia el dia que te marches
I'll die, my love, the day you leave
Acá con piedras hacemos diamantes
Here we make diamonds from stones
La vida que yo llevo no te la dran tus padres
Your parents can't live the life I live
El dia que firme un contrato puede que les pague
The day I sign a contract, I may pay them
Quieren vender pero no saben
They want to sell, but they don't know how
Quierne mover y no le sale
He wants to move, but he can't
Quieren vender pero no saben
They want to sell, but they don't know how
Quierne mover y no le sale
He wants to move, but he can't





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.