Gemeliers - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemeliers - Veneno




Veneno
Яд
Y lo puedo sentir, que está por llegar
И я могу это почувствовать, я знаю, что это вот-вот случится
No te he visto venir pero se prende mi radar
Я не видел тебя, но мой радар сработал
Y lo intento pero no puedo escapar
И я пытаюсь, но не могу сбежать
Y no puedo pensar, no puedo pensar no
И я не могу думать, я не могу думать, нет
Sabemos como empieza
Мы знаем, как все начинается
Cuantas veces más voy a tropezar
Сколько еще раз я споткнусь
Con la misma piedra
Об один и тот же камень
Una vez más, una vez más
Снова и снова, снова и снова
Ey tú, yo
Эй ты, я
Sabes bien lo que me haces
Ты хорошо знаешь, что ты со мной делаешь
De lo que somos capaces, yeah
На что мы способны, да
No, no podemos parar
Нет, мы не можем остановиться
No sabemos parar, yeah
Мы не умеем останавливаться, да
No queremos parar
Мы не хотим останавливаться
Ese veneno me engancha, me pone mal, me pone mal
Этот яд подсаживает меня, делает мне плохо, делает мне плохо
Pero en la dosis perfecta que no es letal, que no es letal
Но в идеальной дозе, которая не смертельна, которая не смертельна
Ese veneno me engancha y me pone mal, me pone mal
Этот яд подсаживает меня и делает мне плохо, делает мне плохо
Pero no es letal, pero no es letal
Но он не смертелен, но он не смертелен
Dos granos de arena en la playa
Два песчинки на пляже
Que nunca han debido cruzarse
Которым никогда не следовало встречаться
Y que solo saben ahogarse
И которые умеют только тонуть
Somos el agua y el sodio, que van a explotar
Мы вода и натрий, которые вот-вот взорвутся
Somos el agua y el sodio, a punto de estallar
Мы вода и натрий, на грани взрыва
Yo, sabes bien lo que me haces
Я, ты хорошо знаешь, что ты со мной делаешь
De lo que somos capaces, yeah
На что мы способны, да
No, no podemos parar
Нет, мы не можем остановиться
No sabemos parar, yeah
Мы не умеем останавливаться, да
No queremos parar
Мы не хотим останавливаться
Ese veneno me engancha, me pone mal, me pone mal
Этот яд подсаживает меня, делает мне плохо, делает мне плохо
Pero en la dosis perfecta que no es letal, que no es letal
Но в идеальной дозе, которая не смертельна, которая не смертельна
Ese veneno me engancha y me pone mal, me pone mal
Этот яд подсаживает меня и делает мне плохо, делает мне плохо
Pero no es letal, pero no es letal
Но он не смертелен, но он не смертелен
siempre una divina tentación
Ты всегда божественное искушение
Siempre seras mi mala decisión, yo
Ты всегда будешь моим неправильным решением, я
Nunca tuvimos una mala intención
Мы никогда не имели плохих намерений
Lo que hicimos mal, no lo hicimos bien, yo
Что мы сделали неправильно, мы не сделали правильно, я
Sabes bien lo que me haces
Ты хорошо знаешь, что ты со мной делаешь
De lo que somos capaces, yeah
На что мы способны, да
No, no podemos parar
Нет, мы не можем остановиться
No sabemos parar, yeah
Мы не умеем останавливаться, да
No queremos parar
Мы не хотим останавливаться
Ese veneno me engancha, me pone mal, me pone mal
Этот яд подсаживает меня, делает мне плохо, делает мне плохо
Pero en la dosis perfecta que no es letal, que no es letal
Но в идеальной дозе, которая не смертельна, которая не смертельна
Ese veneno me engancha y me pone mal, me pone mal
Этот яд подсаживает меня и делает мне плохо, делает мне плохо
Pero no es letal, pero no es letal
Но он не смертелен, но он не смертелен





Writer(s): Curtis Smith, Jesus Oviedo Morilla, Mariana Vega, Jesus Reyes Copello, Daniel Oviedo Morilla, Ryan Gray Hawken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.