Gemello feat. Carl Brave - Risalirai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemello feat. Carl Brave - Risalirai




Risalirai
You'll Rise Again
Tu Non lo sai
You Don't know
Risalirai
You'll rise again
Tu Non lo sai
You Don't know
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Even if it seems you've hit rock bottom
Chiudi gli occhi con me
Close your eyes with me
Risalirai
You'll rise again
Il mare è solo un pavimento di stelle
The sea is just a floor of stars
Che brilla di te anche se
That shines with you even though
Tu non lo sai
You Don't know
Perche Sembra che ho toccato il fondo
Because it seems I've hit rock bottom
E Dicono l′ho fatto per te eh! Eh! Eh!
And They say I did it for you eh! Eh! Eh!
Il cielo è un immenso affresco di stelle
The sky is an immense fresco of stars
In mezzo a un cazzo di niente eh! Eh!
In the middle of nowhere eh! Eh!
Io lo soooooo e
I know it and
Tu lo saai
You know it
Siamo guaaaaaai
We are craaaaaaazy
Droga Online
Online Drugs
Vuoi fumaaare,Erba life,gimme five
You wanna smoke, Weed life, gimme five
Eh,eh,eh
Eh,eh,eh
Sigarette, nel pacchetto, prendi una, fai un cicchetto
Cigarettes, in the pack, take one, take a drag
Di' un segreto, all′orecchio
Tell a secret, in my ear
Uno sputo, dal muretto to to to
A spit, from the wall to to to
Tu Non lo sai
You Don't know
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Even if it seems you've hit rock bottom
Chiudi gli occhi con me
Close your eyes with me
Risalirai
You'll rise again
Il mare è solo un pavimento di stelle
The sea is just a floor of stars
Che brilla di te anche se
That shines with you even though
Tu non lo sai
You Don't know
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Even if it seems you've hit rock bottom
Chiudi gli occhi con me e Risalirai
Close your eyes with me and you'll Rise again
Il mare è solo un pavimento di stelle
The sea is just a floor of stars
Che brilla di te anche se
That shines with you even though
Tu non lo sai
You Don't know
Dammi qualcosa che dura per sempre
Give me something that lasts forever
Scappiamo dalla realtà
Let's escape from reality
Ahh Ti metti i rayban Sembri juliette lewis
Ahh You put on your raybans, you look like juliette lewis
Vestito bene sono beetljuice
Dressed well, I'm beetljuice
Appanna il vetro dei miei occhi rossi
Fog up the glass of my red eyes
Skippiamo i baci diamo solo morsi
Let's skip the kisses and just give bites
Nascondi fiori sotto federe federe federe
Hide flowers under pillowcases pillowcases pillowcases
Smetto di credere non chiedere chiedere chiedere
I'll stop believing, don't ask ask ask
Le strade abbracciano la notte fredda
The streets embrace the cold night
Mi lascia un vuoto nuoto nella nebbia
Leaving me empty, swimming in the fog
La luna oggi sembra venere venere venere
The moon looks like venus today venus venus venus
E sta Affogando dentro al Tevere
And It's Drowning in the Tiber
Tu Non lo sai
You Don't know
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Even if it seems you've hit rock bottom
Chiudi gli occhi con me
Close your eyes with me
Risalirai
You'll rise again
Il mare è solo un pavimento di stelle
The sea is just a floor of stars
Che brilla di te anche se
That shines with you even though
Tu non lo sai
You Don't know
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Even if it seems you've hit rock bottom
Chiudi gli occhi con me
Close your eyes with me
Risalirai
You'll rise again
Il mare è solo un pavimento di stelle
The sea is just a floor of stars
Che brilla di te anche se
That shines with you even though
Tu non lo sai
You Don't know
Risalirai
You'll rise again
Tu non lo sai
You Don't know
Risalirai
You'll rise again
Tu non lo sai
You Don't know





Writer(s): Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio, Carlo Luigi Coraggio, Valerio Smordoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.