Gemello - Vega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemello - Vega




Vega
Vega
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Now you shine like a star in a dream
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
And you defend yourself, saying, I can't tonight
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Because you're sleepy, I wake up the world
E non riesco a fare a meno di te
And I can't live without you
Mi cadi in braccio come un pezzo del Tetris
You fall into my arms like a piece of Tetris
Ad incastrare questa merda siamo mezzi geni
We are half geniuses when it comes to fitting this shit
Noi spinti dalle mani del solito vento
We are driven by the hands of the same wind
Sogni di notte tra le nuvole, la luna argento
Night dreams amidst clouds, silver moon
Is Hall of fame, baby
Hall of fame, baby
Vorrei per sempre la tua voce dentro ai timpani
I wish to have your voice forever in my ears
Tuffarmi nei tuoi occhi limpidi
To plunge into your limpid eyes
Tu scartavetrami, come uno squalo, i brividi
You scratch me like a shark, the chills
Gli sguardi timidi, brucia i nostri ricordi vividi
The shy glances, burn our vivid memories
Con dei fiammiferi, accendi luci e sigarette
With matches, light up lights and cigarettes
La gente ti sta addosso, Cristo, come cavallette
People are all over you, Christ, like locusts
Perché ti ostini ad annaffiare quando piove
Why do you insist on watering when it rains
Ed io ti amo all'infinito e oltre chissà dove
And I love you infinitely and God knows where
Lingue, serpenti, suoni di flauti, bisce
Tongues, serpents, sounds of flutes, adders
Tende lunghe di un circo di strada a strisce
Long tents of a striped roadside circus
Dove ti ho conosciuto, dove sono cresciuto
Where I met you, where I grew up
Se mi guardavi e rimanevo muto
If you looked at me and I stayed silent
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Now you shine like a star in a dream
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
And you defend yourself, saying, I can't tonight
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Because you're sleepy, I wake up the world
E non riesco a fare a meno di te
And I can't live without you
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Now you shine like a star in a dream
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
And you defend yourself, saying, I can't tonight
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Because you're sleepy, I wake up the world
E non riesco a fare a meno di te
And I can't live without you
Ehi, baciamo il muso tra le sbarre di un cancello chiuso
Hey, let's kiss between the bars of a closed gate
Lasciami andare, allora guardami volare, druido
Let me go, then watch me fly, druid
Vega si arrampica, fa i trick sopra le pareti
Vega climbs, does tricks on the walls
E cade giù a volo d'angelo, come i pianeti
And falls down like an angel, like the planets
Cerchiamo perle in queste stelle, sono ostriche
We search for pearls in these stars, they are oysters
Nevermind, le troveremo nelle notti prossime
Nevermind, we'll find them in the upcoming nights
Mareggiate e sceneggiate, come sfondo Roma
Storms and scripts, Rome as backdrop
Il nostro cuore e questa cena si raffredda ancora
Our heart and this dinner get cold again
Capelli al vento in automobile decappottabile
Hair blowing in the wind in a convertible car
La strada vuota senza macchina, oh grazie
The empty road without a car, oh thank you
E 'sta canzone che ho scritto alle tre
And this song I wrote at three
In fondo sai che l'ho fatta per te
Deep down you know I did it for you
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Now you shine like a star in a dream
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
And you defend yourself, saying, I can't tonight
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Because you're sleepy, I wake up the world
E non riesco a fare a meno di te
And I can't live without you
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Now you shine like a star in a dream
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
And you defend yourself, saying, I can't tonight
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Because you're sleepy, I wake up the world
E non riesco a fare a meno di te
And I can't live without you





Writer(s): Daniele Dezi, Daniele Mungai, Andrea Ambrogio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.