Paroles et traduction Gemitaiz - Ciao Baby
Disfruto
mirarte
Я
люблю
смотреть
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
твое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
мой
порок
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
оценивать
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Отдавать
тебе
все
свое
время
Ti
sfrutto,
lo
sai
che
non
posso
restare
muto
Я
пользуюсь
тобой,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
молчать
Che
mi
manchi
nella
notte
come
un
lupo
Что
я
скучаю
по
тебе
по
ночам,
как
волк
Nei
campi
e
stenderci
a
guardare
gli
UFO
Лежать
на
полях
и
смотреть
на
НЛО
Ti
amo,
passo
e
chiudo
Я
люблю
тебя,
я
сказал
и
закрываю
тему
Anche
quando
poi
mi
fai
impazzire
e
litighiamo
Даже
когда
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
мы
ссоримся
E
tutte
le
cose
belle
le
eliminiamo
И
мы
уничтожаем
все
хорошее
Dopo
ridi
e
aspetti
che
ti
richiamo
e
ti
proietti
Потом
ты
смеешься
и
ждешь,
когда
я
перезвоню
и
попрошу
с
тобой
встретиться
Bella
come
la
luna
sopra
quei
tetti,
yeah
Ты
прекрасна,
как
луна
над
теми
крышами,
да
Metto
da
parte
tutto
se
so
che
vieni
Я
отложу
все,
если
узнаю,
что
ты
приедешь
Ti
sento
senza
vederti
come
gli
alieni
Я
чувствую
тебя,
не
видя
тебя,
как
инопланетян
Il
tuo
nome
scritto
in
argento
sopra
quei
treni
Твое
имя
написано
серебром
на
этих
поездах
Disfruto
mirarte
Я
люблю
смотреть
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
твое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
мой
порок
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
оценивать
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Отдавать
тебе
все
свое
время
No
te
fallaré
Я
не
подведу
тебя
Contigo
yo
quiero
envejecer
Я
хочу
состариться
с
тобой
Musica
per
l'anima
Музыка
для
души
Quando
sei
chiusa
in
camera
Когда
ты
закрываешься
в
своей
комнате
E
sei
lontana
come
l'Islanda
dall'Africa
И
ты
так
же
далека,
как
Исландия
от
Африки
Mi
scende
una
lacrima,
meglio
una
morte
rapida
Из
моих
глаз
скатывается
слеза,
а
лучше
бы
сразу
умер
Dicono
che
capita
Говорят,
что
так
иногда
случается
Di
lanciarsi
nel
vuoto,
ma
ho
il
cuore
di
ceramica
Броситься
в
пустоту,
но
мое
сердце
сделано
из
керамики
La
musica
dentro,
nessun
asso
nella
manica
Музыка
внутри
меня,
но
у
меня
нет
туза
в
рукаве
Per
essere
così
non
ho
una
scusa
valida
Я
не
могу
быть
таким,
у
меня
нет
на
то
веских
причин
Sì,
scendo
alle
otto
giù
in
aeroporto
Да,
я
приеду
в
аэропорт
в
восемь
Ti
aspetterei
pure
di
notte
a
un
binario
morto
Я
буду
ждать
тебя
ночью
даже
на
заброшенном
пути
Durante
la
tempesta
mi
trovi
al
porto
che
ti
aspetto
Во
время
бури
ты
найдешь
меня
в
порту,
я
буду
ждать
тебя
Lo
sai
che
non
me
lo
scordo,
te
lo
prometto
Ты
же
знаешь,
я
не
обману
тебя,
я
обещаю
Metto
da
parte
tutto
se
so
che
vieni
Я
отложу
все,
если
узнаю,
что
ты
приедешь
Spariremo
dentro
questi
quartieri
Мы
растворимся
в
этих
кварталах
Come
fanno
le
scie
degli
aerei
Как
следы
от
самолетов
Disfruto
mirarte
Я
люблю
смотреть
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
твое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
мой
порок
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
оценивать
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Отдавать
тебе
все
свое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tartaglini, Flavio Ranieri, Davide De Luca, Carla Morrison
Album
Eclissi
date de sortie
12-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.