Paroles et traduction Generationals - Reading Signs
It
doesn′t
matter
how
Не
важно
как.
When
the
words
come
out
Когда
слова
выходят
наружу
The
little
child
is
all
you
are
Маленький
ребенок-это
все,
что
ты
есть.
You
could
call
them
lies
Их
можно
назвать
ложью.
When
your
heart's
on
fire
Когда
твое
сердце
в
огне
When
you
find
the
words
you′re
looking
for
Когда
ты
находишь
слова,
которые
ищешь.
You're
storming
out
like
there's
someone
after
you
Ты
выбегаешь,
как
будто
за
тобой
кто-то
гонится.
They′re
finding
out
how
you
behave
Они
выясняют,
как
ты
себя
ведешь.
It′s
not
the
barrels
that
you're
playing
for
Ты
играешь
не
ради
бочек.
There′s
still
a
matador
to
pay
Матадор
все
еще
должен
заплатить.
You've
got
the
whole
thing
on
your
back
У
тебя
все
на
плечах.
It′s
amazing
that
you
made
it
at
all
Удивительно,
что
ты
вообще
это
сделал.
You've
got
the
whole
world
thinking
that
Ты
заставляешь
думать
об
этом
весь
мир.
It′s
amazing
that
you
made
it
at
all
Удивительно,
что
ты
вообще
это
сделал.
It
doesn't
matter
how
Не
важно
как.
You
put
the
feelings
down
Ты
подавляешь
свои
чувства.
The
little
child
is
all
you
are
Маленький
ребенок-это
все,
что
ты
есть.
You
could
call
them
lies
Их
можно
назвать
ложью.
When
you're
reading
signs
Когда
ты
читаешь
знаки
...
And
you
hear
me
knocking
at
your
door
И
ты
слышишь,
как
я
стучу
в
твою
дверь.
Just
started
out
with
a
funny
attitude
Все
началось
с
забавного
отношения
You
punk
the
night
and
call
your
name
Ты
убиваешь
ночь
и
зовешь
себя
по
имени.
It′s
not
the
sentence
that
you′re
playing
for
Это
не
приговор,
ради
которого
ты
играешь.
It's
some
matador
to
pay
Это
какой-то
Матадор.
Even
when
your
heart
is
just
set,
you
wanna
Даже
когда
твое
сердце
просто
готово,
ты
хочешь
...
Someone
got
a
game
that
you
start,
with
your
broken
heart
Кто-то
затеял
игру,
которую
ты
начинаешь
со
своим
разбитым
сердцем.
You′ve
got
the
whole
thing
on
your
back
У
тебя
все
на
плечах.
It's
amazing
that
you
made
it
at
all
Удивительно,
что
ты
вообще
это
сделал.
You′ve
got
the
whole
room
feeling
that
Ты
заставляешь
всю
комнату
чувствовать
это.
It's
amazing
that
you
made
it
at
all
Удивительно,
что
ты
вообще
это
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyner Edward Bartlett, Widmer Grant Evan
Album
Alix
date de sortie
16-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.