Generazione Anni '80s - L'ape maya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Generazione Anni '80s - L'ape maya




L'ape maya
The Maya Bee
Quando ho bisogno di te succede che tu non ci sei
When I need you it happens that you're not there
Troppa fiducia rovina l'amore e adesso un mistero sei tu.
Too much trust ruins love and now you're a mystery.
Non succederà più che torni alle tre
You won't be back at three anymore
E io mi addormento senza te
And I fall asleep without you
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma.
Yet you know that I need love so much but.
Non succederà più che dico di si per fati contento e penso
I won't say yes anymore to make you happy and I think
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto ma.
I won't give you any more love, I've given you so much already.
Non devo dartene più e voglio pensare un po' a me
I don't have to give you any more and I want to think about myself for a while
Guardarmi intorno se e notte se e giorno desiderio senza di te
To look around me if it is night if it is day desire without you
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
It will never happen again, at least for me, to love someone who flies too much
Non succederà più se averti vuol dire star sola.
It will never happen again if having you means being alone.
Non succederà più che torni alle tre e io mi addormento se
It won't happen again that you come back at three and I fall asleep if
Non succederà più morire per la tua assenza.
It won't happen again to die for your absence.
(Difendermi cambiandomi per te io lo farei
(To defend myself by changing myself for you I would do it
Ma mi ci vedi cosi a dirti sempre di si.
But do you see me like that, always saying yes to you.
Sei stata lo sei sempre e lo sarai
You have been, you always are and you always will be
La donna che ho voluto e che vorrei
The woman I wanted and that I would like
Succederà più che torno alle tre
It will happen again that I come back at three
E tu ti addormenti senza me succederà più d'amore
And you fall asleep without me it will happen again love
Te ne ho dato tanto.)
I have given you so much.)
Quando ho bisogno ti te succede che tu non ci sei
When I need you it happens that you're not there
Guardami intorno se e notte se e giorno
Look around me if it is night if it is day
E poi non parliamone più.
And then let's not talk about it anymore.
Non succederà più che dico di si per fati contento e penso...
I won't say yes anymore to make you happy and I think...
Non succederà più che torni alle tre
You won't be back at three anymore
E io mi addormento senza...
And I fall asleep without...
(Quando hai bisogno di me succede che sono da te.
(When you need me it happens that I am with you.
Quando hai bisogno di me succede che sono da te.)
When you need me it happens that I am with you.)
Non succederà più che dico di si per fati contento e penso...
I won't say yes anymore to make you happy and I think...
Non succederà più che torni alle tre
You won't be back at three anymore
E io mi addormento senza...
And I fall asleep without...





Generazione Anni '80s - Italo Pop - Hits of the 80s
Album
Italo Pop - Hits of the 80s
date de sortie
09-12-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.