Genesis - In the Cage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - In the Cage




I've got sunshine in my stomach
У меня солнечный свет в животе.
Like I just rocked my baby to sleep
Как будто я только что уложила ребенка спать.
I've got sunshine in my stomach
У меня солнечный свет в животе.
But I can't keep me from creeping sleep
Но я не могу удержать себя от ползущего сна.
Sleep, deep in the deep
Спи, глубоко в глубине.
Rockface moves to press my skin
Rockface движется, чтобы прижать мою кожу.
White liquids turn sour within
Белые жидкости становятся кислыми внутри.
Turn fast-turn sour
Повернись быстро-закисни.
Turn sweat-turn sour
Испарись-испарись.
Must tell myself that I'm not here
Должен сказать себе, что меня здесь нет.
I'm drowning in a liquid fear
Я тону в жидком страхе.
Bottled in a strong compression
Разлитый в бутылки в сильном обжатии.
My distortion shows obsession
Мое искажение показывает одержимость.
In the cave
В пещере ...
Get me out of this cave
Вытащи меня из этой пещеры.
If I keep my self-control
Если я сохраню самообладание.
I'll be safe in my soul
Я буду в безопасности в своей душе.
And the childhood belief
И вера детства.
Brings a moment's relief
Это приносит облегчение.
But my cynic soon returns
Но мой циник скоро вернется.
And the lifeboat burns
И спасательная шлюпка горит.
My spirit just never learns
Мой дух никогда не узнает.
Stalactites, stalagmites
Сталактиты, сталагмиты.
Shut me in, lock me tight
Запри меня, запри меня крепко.
Lips are dry, throat is dry
Губы сухие, горло сухое.
Feel like burning, stomach churning
Чувствую, как горит, желудок взбивается.
I'm dressed up in a white costume
Я одет в белый костюм.
Padding out leftover room
Заполняя оставшуюся комнату.
Body stretching, feel the wretching
Тело растягивается, чувствую себя несчастным.
In the cage
В клетке.
Get me out of the cage
Вытащи меня из клетки.
In the glare of a light
В отблеске света ...
I see a strange kind of sight
Я вижу странное зрелище.
Of cages joined to form a star
Клетки соединены, чтобы образовать звезду.
Each person can't go very far
Каждый человек не может зайти слишком далеко.
All tied to their things
Все привязаны к своим вещам.
They're netted by their strings
Они пойманы в Сети своими струнами.
Free to flutter in memories of their wasted wings
Свободно порхать в воспоминаниях о своих потерянных крыльях.
Outside the cage I see my Brother John
За клеткой я вижу своего брата Джона.
He turns his head so slowly round
Он так медленно кружит голову.
I cry out help before he can be gone
Я кричу о помощи, пока он не ушел.
And he looks at me without a sound
И он смотрит на меня беззвучно.
And I shout 'John, please help me'
И я кричу: "Джон, пожалуйста, помоги мне".
But he does not even want to try to speak
Но он даже не хочет пытаться говорить.
I'm helpless in my violent rage
Я беспомощен в своей жестокой ярости.
And a silent tear of blood dribbles down his cheek
И тихая слеза крови стекает по его щеке.
And I watch him turn away and leave the cage
И я смотрю, как он отворачивается и покидает клетку.
My little runaway
Мой Маленький беглец.
In a trap, feel a strap
В ловушке, почувствуй ремень.
Holding still, pinned for kill
Стоя на месте, прикованный к убийству.
Chances narrow that I'll make it
Шансы сузить, что я сделаю это.
In the cushioned straight-jacket
В мягком смирительном пиджаке.
Just like 22nd Street
Прямо как 22-я улица.
When they got me by my neck and feet
Когда они схватили меня за шею и ноги.
Pressures building, can't take any more
Давление нарастает, больше не выдержит.
My headaches charge, my earaches roar
Мои головные боли заряжают, мои ушные боли ревут.
In the pain
В боли ...
Get me out of this pain
Избавь меня от этой боли.
If I could change to liquid
Если бы я мог перейти на жидкость ...
I could fill the cracks up in the rock
Я мог бы заполнить трещины в скале.
But I know that I am solid
Но я знаю, что я тверд.
And I am my own bad luck
И я сама себе не везу.
Outside John disappears and my cage dissolves
Снаружи Джон исчезает, и моя клетка растворяется.
Without any reason my body revolves
Без всякой причины мое тело вращается.
Keep on turning
Продолжай поворачивать.
Keep on turning
Продолжай поворачивать.
Keep on turning
Продолжай поворачивать.
Keep on turning
Продолжай поворачивать.
Keep on turning
Продолжай поворачивать.
Turning around
Оборачиваюсь.
Spinning around
Кружится вокруг.





Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD


1 Cuckoo Cocoon (New Stereo Mix)
2 Cuckoo Cocoon
3 Broadway Melody of 1974 (New Stereo Mix)
4 Broadway Melody of 1974
5 Fly On a Windshield (New Stereo Mix)
6 Fly on a Windshield
7 The Lamb Lies Down On Broadway (New Stereo Mix)
8 In the Cage
9 Counting Out Time (New Stereo Mix)
10 Back in N.Y.C.
11 Back In N.Y.C. (New Stereo Mix)
12 The Grand Parade of Lifeless Packaging (New Stereo Mix)
13 The Grand Parade of Lifeless Packaging
14 In the Cage (New Stereo Mix)
15 It
16 In the Rapids
17 Riding the Scree
18 The Light Dies Down on Broadway
19 Ravine
20 The Colony of Slippermen: The Arrival / A Visit to the Doctor / Raven
21 The Colony of Slipper Men: The Arrival / A Visit to the Doktor / The Raven
22 The Colony of Slippermen: Arrival / A Visit to the Doktor / Raven
23 The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) [New Stereo Mix]
24 The Lamia (New Stereo Mix)
25 Here Comes the Supernatural Anaesthetist (New Stereo Mix)
26 Anyway (New Stereo Mix)
27 Lilywhite Lilith (New Stereo Mix)
28 The Chamber of 32 Doors (New Stereo Mix)
29 The Chamber of 32 Doors
30 The Carpet Crawlers
31 Carpet Crawlers (New Stereo Mix)
32 The Light Dies Down On Broadway (New Stereo Mix)
33 Riding the Scree (New Stereo Mix)
34 The Colony of Slipperman: Arrival - A Visit to the Doktor - Raven
35 Silent Sorrow in Empty Boats
36 The Lamia
37 The Supernatural Anaesthetist
38 Here Comes the Supernatural Anaesthetist
39 Anyway
40 Lilywhite Lilith
41 It (New Stereo Mix)
42 In the Rapids (New Stereo Mix)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.