Genesis - The Lamb Lies Down On Broadway - 2004 Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - The Lamb Lies Down On Broadway - 2004 Remix




And the lamps
И лампы ...
Lies down on broadway
Ложится на Бродвей.
Early morning Manhattan,
Раннее утро, Манхэттен.
Ocean winds blow on the land.
Океанские ветры дуют на сушу.
The Movie-Palace is now undone,
Дворец кино теперь разрушен.
The all-night watchmen have had their fun.
Ночные сторожа повеселились.
Sleeping cheaply on the midnight show,
Дешево спишь на полуночном шоу,
Its the same old ending-time to go.
Все тот же старый конец-пора уходить.
Get out!
Убирайся!
It seems they cannot leave their dream.
Кажется, они не могут расстаться со своей мечтой.
Theres something moving in the sidewalk steam,
Что-то движется в парах тротуара,
And the lamb lies down on Broadway.
И ягненок лежит на Бродвее.
Nightimes flyers feel their pains.
Ночные летчики чувствуют свою боль.
Drugstore takes down the chains.
Аптека снимает цепи.
Metal motion comes in bursts,
Движение металла приходит всплесками,
But the gas station can quench that thirst.
Но бензоколонка может утолить эту жажду.
Suspension cracked on unmade road
Подвеска треснула на неубранной дороге
The truckers eyes read Overload
В глазах дальнобойщиков читалась перегрузка.
And out on the subway,
И в метро...
Rael Imperial Aerosol Kid
Раэль Имперский Аэрозольный Малыш
Exits into daylight, spraygun hid,
Выходит на дневной свет, спрейгун спрятался,
And the lamb lies down on Broadway.
И ягненок ложится на Бродвей.
The lamb seems right out of place,
Ягненок кажется совершенно неуместным,
Yet the Broadway street sceng finds a focus in its face.
Но сцена с бродвейской улицы находит фокус на его лице.
Somehow its lying there,
Каким-то образом, лежа здесь,
Brings a stillness to the air.
Я привношу тишину в воздух.
Though man-made light, at night is very bright,
Хотя рукотворный свет, ночью он очень ярок,
Theres no whitewash victim,
Нет жертвы побелки,
As the neons dim, to the coat of white.
Так как неоны тускнеют под белым покровом.
Rael Imperial Aerosol Kid,
Раэль Имперский Аэрозольный Малыш,
Wipes his gun-hes forgotten what he did,
Вытирает пистолет-он забыл, что сделал,
And the lamb lies down on Broadway.
И ягненок лежит на Бродвее.
Suzanne tired her work all done,
Сюзанна устала, вся ее работа сделана.
Thinks money-honey-be on-neon.
Думает, что деньги-мед - будут на-неоне.
Cabmans velvet glove sounds the horn
Извозчик в бархатной перчатке трубит в рог.
And the sawdust king spits out his scorn.
И король опилок выплевывает свое презрение.
Wonder women draw your blind!
Чудо-женщины притягивают твои глаза!
Dont look at me! Im not your kind.
Не смотри на меня, я не в твоем вкусе.
Im Rael!
Я Раэль!
Something inside me has just begun,
Что-то внутри меня только началось.
Lord knows what I have done,
Господь знает, что я натворил,
And the lamb lies down on Broadway.
И Агнец лежит на Бродвее.
On Broadway-
На Бродвее...
They say the lights are always bright on Broadway.
Говорят, на Бродвее всегда ярко горят огни.
They say theres always magic in the air.
Говорят, в воздухе всегда витает волшебство.





Writer(s): Collins Phillip David Charles, Rutherford Michael, Banks Anthony George, Gabriel Peter Brian, Hackett Stephen R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.