Paroles et traduction GeoM - With You
I
met
her
on
a
Saturday
Я
встретил
ее
в
субботу
She
said
it
was
her
birthday
Она
сказала,
что
это
был
ее
день
рождения
Asked
if
i
was
thirsty
Спросил,
хочу
ли
я
пить
Just
my
type
Как
раз
в
моем
вкусе
And
if
i
would
have
known
the
things
she'd
do
И
если
бы
я
знал,
что
бы
она
сделала
I
would
have
told
myself
to
cut
her
loose
Я
бы
сказал
себе
отпустить
ее
But
baby
now
i'm
wiser
it's
no
use
Но,
детка,
теперь
я
стал
мудрее,
это
бесполезно
No
more
lies
cause
i'm
done
with
you
Больше
никакой
лжи,
потому
что
я
покончил
с
тобой.
And
if
i
would
have
known
the
things
she'd
do
И
если
бы
я
знал,
что
бы
она
сделала
I
would
have
told
myself
to
cut
her
loose
Я
бы
сказал
себе
отпустить
ее
But
baby
now
i'm
wiser
it's
no
use
Но,
детка,
теперь
я
стал
мудрее,
это
бесполезно
No
more
lies
cause
i'm
done
with
you
Больше
никакой
лжи,
потому
что
я
покончил
с
тобой.
I
met
her
on
a
Saturday
Я
встретил
ее
в
субботу
She
said
it
was
her
birthday
Она
сказала,
что
это
был
ее
день
рождения
Asked
if
i
was
thirsty
Спросил,
хочу
ли
я
пить
Just
my
type
Как
раз
в
моем
вкусе
And
if
i
would
have
known
the
things
she'd
do
И
если
бы
я
знал,
что
бы
она
сделала
I
would
have
told
myself
to
cut
her
loose
Я
бы
сказал
себе
отпустить
ее
But
baby
now
i'm
wiser
it's
no
use
Но,
детка,
теперь
я
стал
мудрее,
это
бесполезно
No
more
lies
cause
i'm
done
with
you
Больше
никакой
лжи,
потому
что
я
покончил
с
тобой.
And
if
i
would
have
known,have
known,have
known
И
если
бы
я
знал,
знал,
знал
I
would
have
told
myself,told
myself,told
myself
Я
бы
сказал
себе,
сказал
себе,
сказал
себе
But
baby
now,baby
now,baby
now
Но,
детка,
сейчас,
детка,
сейчас,
детка.
No
more
lies
cause
i'm
done
with
you,done
with
you
Больше
никакой
лжи,
потому
что
я
покончил
с
тобой,
покончил
с
тобой
And
if
i
would
have
known
the
things
she'd
do
И
если
бы
я
знал,
что
бы
она
сделала
I
would
have
told
myself
to
cut
her
loose
Я
бы
сказал
себе
отпустить
ее
But
baby
now
i'm
wiser
it's
no
use
Но,
детка,
теперь
я
стал
мудрее,
это
бесполезно
No
more
lies
cause
i'm
done
with
you
Больше
никакой
лжи,
потому
что
я
покончил
с
тобой.
And
if
i
would
have
known
the
things
she'd
do
И
если
бы
я
знал,
что
бы
она
сделала
I
would
have
told
myself
to
cut
her
loose
Я
бы
сказал
себе
отпустить
ее
But
baby
now
i'm
wiser
it's
no
use
Но,
детка,
теперь
я
стал
мудрее,
это
бесполезно
No
more
lies
cause
i'm
done
with
you
Больше
никакой
лжи,
потому
что
я
покончил
с
тобой.
Done
with
you
Покончено
с
тобой
Done
with
you
Покончено
с
тобой
Done
with
you
Покончено
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Savae Teel, Chester Richard Bush
Album
With You
date de sortie
04-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.