Georg Kreisler - Der Kanzler lacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Kreisler - Der Kanzler lacht




Der Kanzler lacht
Канцлер смеется
Man hat ihn lang nicht so gelöst gesehen
Давно его не видели таким отрешенным
Auch Hans-Dietrich Genscher ist voll Übermut
Ханс-Дитрих Геншер тоже полон энтузиазма
'Giscard d'Estaing ist froh
Жискар д'Эстен счастлив
Auch Henry Kissinger
Также Генри Киссинджер
Die ganze Party kreischt
Вся вечеринка кричит
Selbst Willy Brandt
Даже Вилли Брандт
Idi Amin springt in den Pool
Иди Амин прыгает в бассейн
Franz Josef Strauß tanzt mit Marianne Koch
Франц Йозеф Штраус танцует с Марианной Кох
Champagner fließt
Льется шампанское
Die Rothenberger singt die "Fledermaus"
Ротенбергеры споют "летучую мышь"
Das Deutsche Fernseh'n ist wie stets dabei
Немецкое телевидение, как всегда, здесь
Frau Henkell Trocken hat die Kronjuwelen an
Миссис Хенкелл сухо передала драгоценности короны
Und Henri Nannen scherzt mit Helmut Kohl
А Анри Наннен шутит с Гельмутом Колем
Es strahlt der Schah
Сияет Шах
Es sprüht der Scheel
Брызжет шелуха
Mit Helmut Schön und Uschi Glas
С Хельмутом Шеном и Уши Гласс
Auch Stoltenberg hat Spaß
Столтенбергу тоже весело
Kurt Waldheim kichert laut
Курт Вальдхайм громко хихикает
Mit einem Erzbischof aus Uruguay
С архиепископом из Уругвая
Aus Chile kam ein General
Из Чили прибыл генерал
Der schäkert jetzt mit Fräulein Flick
Теперь он трахается с мисс Флик
Und ganz woanders sitzt ein Dichter vor dem Fernsehschirm
И совсем в другом месте поэт сидит перед экраном телевизора
Es geht ihm gut
С ним все в порядке
Die Nacht ist warm und weich
Ночь теплая и мягкая
Doch stinkt der Hinterhof
Но воняет ли задний двор
Ein Kind beschwert sich laut
Ребенок громко жалуется
Die Nachbarn prügeln sich
Соседи избивают друг друга
Die Autos schrei'n
Машины кричат
Der Dichter sagt zu seiner Frau:
Поэт говорит своей жене:
"Wir müssen flieh'n
"Мы должны бежать
Egal wohin!"
Неважно, куда идти!"





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.