Paroles et traduction George Dalaras feat. Emma Shapplin - Spente Le Stelle - Live From Greece/2002
Spente Le Stelle - Live From Greece/2002
Погасли звезды - Live from Greece/2002
Quel
cuor
perdesti
То
сердце
ты
потерял
Per
un
miraggio
Из-за
миража
Quel
cuor
tradisti
То
сердце
ты
предал
Odiar
di
più
non
può!
Нельзя
ненавидеть
больше!
La
mia
voce
senti
Голос
мой
слышишь
Il
suo
dolor
o
no?
Его
боль
или
нет?
E
io
pazza
t'aspetto!
А
я
тебя
жду
как
безумная!
O
non
più
vivere
Или
больше
не
жить
Ormai
salvo
Теперь
спасён
La
notte
la
notte
la
notte
Ah!
Ночь,
ночь,
ночь,
ах!
Spente
le
stelle
Погасли
звезды
Col
pallido
raggio
di
luna
При
бледном
лунном
свете
Piange
l'amore
Плачет
любовь
Che
si
lancia
come
l'onda
poi
se
ne
va
Что
бросается,
как
волна,
а
потом
уходит
Vuota
la
notte
Пустая
ночь
E
la
sua
speranza
breve
И
её
короткая
надежда
Ora
sgorga
l'amaro
pianto
Теперь
льётся
горький
плач
Un
cuor
ferito
disperato
passa
qua
Раненное
сердце,
отчаявшееся,
проходит
здесь
Dunque
fuggisti
И
вот
ты
сбежал
I
sogni
vuoti
Пустые
мечты
Dunque
perdesi
И
вот
потерялись
I
brevi
vortici
Короткие
вихри
O
non
più
vivere
Или
больше
не
жить
Ormai
salvo
Теперь
спасён
La
notte
la
notte
la
notte
Ah!
Ночь,
ночь,
ночь,
ах!
Spente
le
stelle
Погасли
звезды
Col
pallido
raggio
di
luna
При
бледном
лунном
свете
Piange
l'amore
Плачет
любовь
Che
si
lancia
come
l'onda
poi
se
ne
va
Что
бросается,
как
волна,
а
потом
уходит
Vuota
la
notte
Пустая
ночь
E
la
sua
speranza
breve
И
её
короткая
надежда
Ora
sgorga
l'amaro
pianto
Теперь
льётся
горький
плач
Un
cuor
ferito
disperato
passa
qua
Раненное
сердце,
отчаявшееся,
проходит
здесь
Vuota
la
notte
Пустая
ночь
E
la
sua
speranza
breve
И
её
короткая
надежда
Ora
sgorga
l'amaro
pianto
Теперь
льётся
горький
плач
Un
cuor
ferito
disperato
passa
qua
Раненное
сердце,
отчаявшееся,
проходит
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capdevielle, Jean-patrick Emerson, Vic Di Murta, Gastone
Album
Difonies
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.