Paroles et traduction George Harrison - Beware of Darkness (acoustic demo)
Take
care,
beware
of
falling
swingers
Будьте
осторожны,
остерегайтесь
падающих
свингеров
Dropping
all
around
you
Падают
все
вокруг
тебя.
The
pain
that
often
mingles
Боль,
которая
часто
смешивается.
In
your
fingertips
На
кончиках
твоих
пальцев
Beware
of
darkness
Берегись
тьмы
Take
care,
beware
the
thoughts
that
linger
Будь
осторожен,
остерегайся
мыслей,
которые
задерживаются.
Winding
up
inside
your
head
Я
заворачиваюсь
в
твою
голову.
The
hopelessness
around
you
Безнадежность
вокруг
тебя.
In
the
dead
of
night
Глубокой
ночью
...
Beware
of
sadness
Берегись
печали
It
can
hit
you
Он
может
поразить
тебя.
It
can
hurt
you
Это
может
причинить
тебе
боль.
Make
you
sore
and
what
is
more
Сделать
тебе
больно
и
что
еще
хуже
That
is
not
what
you
are
here
for
Ты
здесь
не
для
этого.
Take
care,
beware
of
soft
shoe
shufflers
Будьте
осторожны,
остерегайтесь
мягких
шаркающих
ботинок
Dancing
down
the
sidewalks
Танцуя
на
тротуарах.
As
each
unconscious
sufferer
Как
каждый
бессознательный
страдалец
Wanders
aimlessly
Бесцельно
бродит.
Beware
of
Maya
Берегись
Майи
Take
care,
beware
of
greedy
leaders
Берегитесь,
остерегайтесь
жадных
лидеров.
They′ll
take
you
where
you
should
not
go
Они
заберут
тебя
туда,
куда
тебе
не
следует
идти.
While
weeping
Atlas
Cedars
Пока
плачут
Атласские
кедры
They
just
want
to
grow,
grow
and
grow
Они
просто
хотят
расти,
расти
и
расти.
Beware
of
darkness
(beware
of
darkness)
Остерегайтесь
тьмы
(остерегайтесь
тьмы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.