George Michael - Too Funky (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - Too Funky (Single Edit)




Hey, you're just too funky for me
Эй, ты просто слишком крут для меня
I gotta get inside of you
Я должен войти в тебя.
And I'll show you heaven if you let me
И я покажу тебе рай, если ты позволишь.
Hey, you're just too funky for me
Эй, ты просто слишком крут для меня
I gotta get inside (I gotta get inside)
Я должен попасть внутрь должен попасть внутрь).
I gotta get inside of you (so when will that be)
Я должен войти в тебя (так когда же это будет?)
I watch your fingers working overtime (overtime)
Я смотрю, как твои пальцы работают сверхурочно (сверхурочно).
I got to thinking that they should be mine (oh!)
Я начал думать, что они должны быть моими (о!)
I'd love to see you naked baby
Я бы хотел увидеть тебя голой детка
I'd like to think that sometime
Я хотел бы когда нибудь подумать об этом
Maybe tonight, if that's all right, yeah!
Может быть, сегодня вечером, если ты не против, да!
Hey, you're just too funky for me
Эй, ты просто слишком крут для меня
I gotta get inside of you (won't let you go)
Я должен войти в тебя (не отпущу тебя).
I won't let you, no-no
Я не позволю тебе, нет-нет.
Hey, you just too funky for me
Эй, ты просто слишком фанк для меня
I gotta get inside (I gotta get inside)
Я должен попасть внутрь должен попасть внутрь).
I gotta get inside of you (I'll let you love me)
Я должен войти в тебя позволю тебе любить меня).
I watch you drinkin' and I take my time (take my time)
Я смотрю, как ты пьешь, и не спешу (не спешу).
I watch you sinkin' all that cheap red wine, oh
Я смотрю, как ты тонешь в дешевом красном вине.
I've got to see you naked baby
Я хочу увидеть тебя голой детка
I'd like to think that sometime
Я хотел бы когда нибудь подумать об этом
Maybe tonight, my goal's in sight, yeah
Может быть, сегодня вечером моя цель уже близка, да
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Детка, детка, детка, почему ты так со мной поступаешь?
Won't let you go (won't let you go)
Не отпущу тебя (не отпущу тебя).
You're such a, you're such a
Ты такая, ты такая ...
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Детка, детка, детка, почему ты так со мной поступаешь?
I've got to know (I've got to know)
Я должен знать должен знать).
(I'm gonna be the kind of lover that you never had)
буду таким любовником, которого у тебя никогда не было)
Hey, you're just too funky
Эй, ты просто слишком напуган
(You're never gonna have another lover in your bed)
тебя никогда не будет другого любовника в твоей постели)
You're just too funky for me
Ты просто слишком клевый для меня.
Would you like me to seduce you?
Ты хочешь, чтобы я соблазнил тебя?
Is that what your trying to tell me?
Это то, что ты пытаешься мне сказать?
Everybody wants a lover like that (baby)
Все хотят такого любовника (детка).
Everybody wants a lover like that (yeah, yeah!)
Все хотят такого любовника (да, да!)
Everybody wants a lover like that (everybody, everybody)
Все хотят такого любовника (все, все).
Everybody wants a lover like that
Все хотят такого любовника.
Is that what you're trying to tell me?
Это то, что ты пытаешься мне сказать?
Everybody wants a lover
Все хотят любовника.
Everybody wants a lover like that
Все хотят такого любовника.
Everybody wants a lover
Все хотят любовника,
Everybody wants a lover like that
все хотят такого любовника.
Everybody wants a lover
Все хотят любовника.
Everybody wants a lover like that
Все хотят такого любовника.
Everybody wants a lover
Все хотят любовника,
Everybody wants a lover like that
все хотят такого любовника.
(Would you like me to seduce you?)
(Ты хочешь, чтобы я соблазнил тебя?)
You're such a, you're such a
Ты такая, ты такая ...
(Would you like me to seduce you?) yeah, yeah!
(Ты хочешь, чтобы я соблазнил тебя?) Да, да!
(Would you like me to seduce you?) you're such a, you're such a
(Ты бы хотела, чтобы я соблазнил тебя?) ты такая, ты такая ...
Yeah! Yeah!
Да! Да!
(Would you stop playing with that radio of yours?)
(Может, ты перестанешь играть со своим радио?)
(I'm trying to get to sleep!)
пытаюсь заснуть!)





Writer(s): MICHAEL GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.