Paroles et traduction George Wassouf - Men Hena W Rayeh - من هنا و رايح
أذا
انئذيت
شي
مرة
لأني
وفي
Так
что
однажды
я
причинил
кому-то
боль,
потому
что
я
верен.
الوفي
بهالأيام
بيحكي
لحالو
متل
المجنون
Мои
верные
дни
говорят
мне,
насколько
безумен
Mattel.
من
هنا
و
رايح
انا
قلبي
حيسامح
Таким
образом,
я
в
своем
сердце.
وان
قالو
قلبي
جريح
احسن
ما
يقولو
И
если
они
скажут,
что
мое
сердце
ранено,
то
лучше.
مابقيتش
مستهله
اكره
ولو
وهله
Я
продолжаю
заводиться.
كل
الجراح
سهله
و
دواها
بقى
واضح
Все
раны
легки,
и
ее
лекарство
остается
чистым.
قلبي
حتعاتب
ليه
. مش
خلاص
بقى
Мое
сердце
обращается
к
лесу
, и
спасения
не
осталось.
وسبنا
جرح
فيه
حتحس
يعني
بفرح...
И
мы
нанесли
рану,
в
которой
чувство
означало
радость...
مابقيتش
مستهله
اكره
ولو
وهله
Я
продолжаю
заводиться.
كل
الجراح
سهله
و
دواها
بقى
واضح
Все
раны
легки,
и
ее
лекарство
остается
чистым.
سيبو
ياقلبي
يروح
. ياريته
ينسى
Себу,
мое
сердце
разрывается
, Яретта
забывает.
واللي
جرح
مجروح
. ماكفايه
جرح
И
тот
ранен,
Маквей
ранен.
مابقيتش
مستهله
اكره
ولو
وهله
Я
продолжаю
заводиться.
كل
الجراح
سهله
و
دواها
بقى
واضح
Все
раны
легки,
и
ее
лекарство
остается
чистым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.