Georges Chelon - Faut pas tricher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Faut pas tricher




Faut pas tricher ça fait des ombres
Не надо обманывать, это отбрасывает тени.
Quand on s′est quittés qu'on s′voit plus
Когда мы расстались, мы больше не увидимся
Ça fait comme si qu'on était nus
Как будто мы голые.
Dans un coin froid qu'y fait sombre
В холодном уголке, где бы ни было темно
T′avais peur de me faire du mal
Ты боялся причинить мне боль.
Faut pas gaspiller ta bonté
Не надо растрачивать свою доброту впустую.
Moi j′ai pas peur d'la vérité
Я не боюсь правды.
Maintenant qu′mon amour t'est égal
Теперь, когда моя любовь равна тебе
T′en fais pas pour moi grande bête
Не беспокойся обо мне, большой зверь.
J'en ai vu d′autres qu'étaient plus moches
Я видел других, которые были более уродливыми
D'la verdure j′en ai plein mes poches
Зелени у меня полно в карманах.
Ça peut pas être tous les jours fête
Это не может быть каждый день вечеринки
Y′en a qui vont y'en a qui viennent
Кто-то придет, кто-то придет.
C′est la lune qui fait toutes ces blagues
Это Луна делает все эти шутки
L'amour il s′en fout d'vague en vague
Любовь ему плевать от волны к волне
Il va son p′tit bonhomme de peine
Ему будет очень больно.
Quand on était tout neufs avant
Когда мы были совсем новыми раньше
On n'pouvait pas savoir qu'un jour
Мы не могли знать, что однажды
Ce qu′on croyait durer toujours
То, что мы считали вечным
Ça recommencerait si souvent
Это повторялось бы так часто
Mais j′crois qu'on s′reverra quand même
Но я думаю, что мы все равно встретимся снова
Là-haut c'qu′on s'voit l′mieux
Там, наверху, где мы лучше всего видим друг друга
À la loupiote de nos vieux
На глазах у наших стариков
Qui sont morts en s'disant je t'aime
Которые умерли, сказав себе, что я люблю тебя.
Comme ça sans peur en s′regardant
Вот так бесстрашно, глядя на себя
Partir dans le blanc d′leurs mirettes
Уйти в белизну своих зеркал
Après tout c'étaient pas des miettes
В конце концов, это были не крохи.
Quand on f′sait l'amour tous les deux
Когда мы оба знаем любовь
Quand on f′sait l'amour tous les deux
Когда мы оба знаем любовь
Allez mon coeur fais-moi confiance
Давай, мое сердце, поверь мне
T′aurais pu accoster plus mal
Ты мог бы пристыковаться еще хуже.
J'peux pas t'en vouloir d′changer d′bal
Я могу тебя хотеть изменить бал
Si ma musique te met plus en transes
Если моя музыка заставит тебя больше впадать в транс
Tu m'as dit qu′j'étais brave quand même
Ты сказал мне, что я все равно храбрый.
En m′tapant derrière ma migraine
Трахая меня за мою мигрень
Y'en a bien treize à la douzaine
Их от тринадцати до дюжины.
Des gars qui s′retrouvent à la traîne
Парни, которые отстают
Y'en a qui vont y'en a qui viennent
Кто-то придет, кто-то придет.
C′est la lune qui fait toutes ces blagues
Это Луна делает все эти шутки
L′amour il s'en fout d′vague en vague
Любовь ему плевать от волны к волне
Il va son p'tit bonhomme de peine
Ему будет очень больно.
Faut pas tricher ça fait des ombres
Не надо обманывать, это отбрасывает тени.
Quand on s′est quittés qu'on s′voit plus
Когда мы расстались, мы больше не увидимся
Ça fait comme si on était nus
Как будто мы голые.





Writer(s): Jean Tabourin, Yves Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.