Georges Chelon - Je rouille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Chelon - Je rouille




Je rouille
I'm Rusting
Il pleut à seaux sur la voiture
It's raining buckets on the car
Ça va abîmer la peinture, la peinture
It's going to ruin the paint, the paint
Si je l′attends encore un siècle
If I wait another century
Il n'en restera qu′un squelette, qu'un squelette
There will be nothing left but a skeleton, a skeleton
Dépêche-toi je rouille
Hurry up, I'm rusting
Avec toi qu'est-ce qu′on dérouille
With you, what should we unrust
Il pleut à torrent dans mon cœur
It's raining torrents in my heart
Il pleut à torrent dans mon cœur
It's raining torrents in my heart
Le store du drugstore bat de l′aile
The awning of the drugstore is flapping
Ils vont devoir en faire leur deuil, faire leur deuil
They're going to have to mourn their loss, mourn their loss
Et l'air des passants n′a plus l'air
And the air of the passersby no longer has the air
De l′air que je leur ai vu hier, ai vu hier
Of the air that I saw them yesterday, saw them yesterday
Dépêche-toi je rouille
Hurry up, I'm rusting
Avec toi qu'est-ce qu′on dérouille
With you, what should we unrust
Il neige à flocons dans mon cœur
It's snowing flakes in my heart
Il pleut à flocons dans mon cœur
It's raining flakes in my heart
Un flic m'a dit dans son imper
A cop told me in his raincoat
Garez votre cœur côté pair, coté pair
Park your heart on the even side, on the even side
Dans le battement des essuie-glaces
In the beating of the windshield wipers
J'ai peine à retrouver ta trace
I have trouble finding your trace
est ta trace?
Where is your trace?
Dépêche-toi je rouille
Hurry up, I'm rusting
Avec toi qu′est-ce qu′on dérouille
With you, what should we unrust
Dépêche-toi je rouille
Hurry up, I'm rusting
Avec toi qu'est-ce qu′on dérouille
With you, what should we unrust
Mon siège est un nénuphar
My seat is a water lily
Et la voiture est une mare
And the car is a pond
Reste tu es et rouille
Stay where you are and rust
Tant pis pour toi si tu dérouilles
Too bad for you if you unrust
Reste tu es et rouille
Stay where you are and rust
Tant pis pour toi si tu dérouilles
Too bad for you if you unrust





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.