Georges Chelon - Morte saison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Morte saison




Morte saison
Мертвый сезон
Morte saison
Мертвый сезон
L′amour est en rase campagne
Любовь в чистом поле.
Elle est partie ma paysanne
Она моя крестьянка
Avant le temps de la moisson
До времени жатвы
Morte saison
Мертвый сезон
Elle a renié mon bout d'asile
Она отказалась от моего убежища.
Paraît que l′amour dans les villes
Говорят, что любовь в городах
A de plus vastes horizons
Имеет более широкие горизонты
Morte saison
Мертвый сезон
Elle a mis mon cur en jachère
Она подставила моего ребенка.
Elle a pensé que de ma terre
Она подумала, что с моей земли
Ne sortirait plus rien de bon
Больше не выйдет ничего хорошего
Morne saison
Тоскливый сезон
Pas même un épi d'amour tremble
Даже колосок любви не дрожит
Plus un soupçon de pousses tendres
Плюс намек на нежные побеги
Qui dorment aux creux de mes sillons
Которые спят во впадинах моих борозд.
Mornes saison
Тоскливый сезон
Elle a mis mon cur en jachère
Она подставила моего ребенка.
Elle m'a dit qu′il pourrait se faire
Она сказала мне, что он может быть
Qu′elle l'ensème un jour pour de bon
Пусть она когда-нибудь засеет его навсегда
Si là-bas ça ne tournait rond
Если бы там ничего не было
En quelle saison
В каком сезоне
Ne faudrait pas trop que ça tarde
Это не займет много времени
A force temps plus grande garde
В силу времени большая охрана
Plus s′enépinent mes chardons
Чем больше меня волнуют мои чертополохи
En quelle saison
В каком сезоне
Reviendra-t-elle ma paysanne
Вернется ли она, моя крестьянка
En l'attendant pleure la campagne
Ожидание плачет кампании
I n′y pas eu de moisson
У меня не было жатвы
I n'y aura plus de moisson
У меня больше не будет жатвы





Writer(s): Georges Jean Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.