Georges Chelon - Poète en l'an 2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Poète en l'an 2000




Vivre poète en l′an deux mille
Жить поэту в год две тысячи
Sur une planète ou sur une île
На планете или на острове
Vivre poète à deux mille ans
Жить поэту в две тысячи лет
Dans sa tête, être un enfant
В голове, будучи ребенком
Je traîne sur les boulevards Rimbaud
Я тащусь по бульварам, где Рембо
S'encanaillait
Накинулся
Sur le pont Mirabeau
На мосту Мирабо
Apollinaire pleurait
Где плакал Аполлинарий
Je connais la magie
Я знаю магию
De tous les vieux cabarets
Из всех старых Кабарет
Les carnets dans la nuit
Тетради в ночи
Qu′un étudiant écrivait
Что студент писал
Je connais la folie
Я знаю безумие
De l'absinthe et de l'abstrait
Из полыни и абстрактного
Mais je n′ai rien appris
Но я ничего не узнал
Je n′aurai pas de regrets
Я не буду сожалеть
Vivre poète en l'an deux mille
Жить поэту в год две тысячи
Sur une planète ou sur une île
На планете или на острове
Vivre poète à deux mille ans
Жить поэту в две тысячи лет
Dans sa tête, être un enfant
В голове, будучи ребенком
Vivre poète en l′an deux mille
Жить поэту в год две тысячи
Sur quelle planète? C'est pas facile
На какой планете? Это нелегко.
Vivre poète en arrimant
Жить поэтом, связывая
Toutes ses rimes en chantant
Все его рифмы в пении
Tu diras à mon fils
Ты скажешь моему сыну.
Quand il aura dix-huit ans
Когда ему исполнится восемнадцать лет
Qu′il faut vivre en artiste
Что надо жить как художник
Entre Brassens et Bruant
Между Брассенсом и Бруантом
Que c'est trop difficile
Что это слишком сложно
De s′appeler John Lennon
Называть себя Джоном Ленноном
Qu'on ne meurt pas tranquille
Что мы не умрем спокойно
Dans le royaume des idoles
В царстве идолов
Les mots sont des amis
Слова-друзья
Et la musique des paroles
И музыка лирики
C'est une chanson de pluie
Это песня дождя
Et un oiseau qui rigole
И птица, которая смеется
Vivre poète en l′an deux mille
Жить поэту в год две тысячи
Sur une planète ou sur une île
На планете или на острове
Vivre poète à deux mille ans
Жить поэту в две тысячи лет
Dans sa tête, être un enfant
В голове, будучи ребенком





Writer(s): didier barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.