Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Georges Moustaki
Chante ta nostalgie
Traduction en russe
Georges Moustaki
-
Chante ta nostalgie
Paroles et traduction Georges Moustaki - Chante ta nostalgie
Copier dans
Copier la traduction
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Au
lieu
de
ne
rien
dire
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
говорить
De
chercher
à
mentir
Пытаясь
лгать
Avec
un
faux
sourire
С
фальшивой
улыбкой
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Au
lieu
de
ne
rien
faire
Вместо
того,
чтобы
ничего
не
делать
Figé
devant
un
verre
Застыв
перед
бокалом
D'une
eau-de-vie
amère
От
Горького
бренди
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Laisse
venir
tes
pleurs
Пусть
придет
твой
плач
Laisse
aller
ta
douleur
Отпусти
свою
боль.
Fais
taire
ta
pudeur
Заткни
свою
скромность.
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Surtout
si
tu
es
seul
Особенно
если
ты
один
À
te
faire
une
gueule
Чтобы
ты
заткнулся.
Plus
triste
qu'un
linceul
Печальнее
савана
Il
suffit
d'une
guitare
Достаточно
одной
гитары
Ou
d'un
accordéon
Или
аккордеона
Et
d'avoir
en
mémoire
И
иметь
в
памяти
Un
petit
bout
de
chanson
Маленький
кусочек
песни
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Avant
qu'elle
te
bouffe
Пока
она
тебя
не
съела.
Avant
qu'elle
n'étouffe
Пока
она
не
задохнулась.
Jusqu'à
tes
derniers
cris
До
твоих
последних
криков.
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Comme
on
dit
une
prière
Как
говорится
в
молитве
Pour
sortir
de
l'enfer
Чтобы
выбраться
из
ада
De
la
mélancolie
Меланхолия
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Et
bois
à
la
santé
И
пей
на
здоровье
De
celle
qui
t'a
quitté
Той,
которая
тебя
бросила.
De
ceux
qui
t'ont
trahi
Тех,
кто
предал
тебя
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Même
si
tu
te
plantes
Даже
если
ты
сядешь
Même
si
tu
inventes
Даже
если
ты
придумаешь
Même
si
tu
oublies
Даже
если
ты
забудешь
Il
suffit
d'une
guitare
Достаточно
одной
гитары
Ou
d'un
accordéon
Или
аккордеона
Et
d'avoir
en
mémoire
И
иметь
в
памяти
Un
petit
bout
de
chanson
Маленький
кусочек
песни
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
On
se
ressemble
un
peu
Мы
немного
напоминает
Toi
et
moi
ça
fait
deux
Нам
с
тобой
уже
два
года.
Et
ça
se
multiplie
И
это
умножается
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Je
chanterai
la
mienne
Я
буду
петь
свою
Avec
un
peu
de
veine
Немного
вены
On
se
sera
compris
Мы
поймем
друг
друга.
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Hurle-la
comme
un
sourd
Орет
как
глухой
À
la
mort
à
l'amour
До
смерти
до
любви
Qui
nous
réconcilie
Кто
примиряет
нас
Chante
ta
nostalgie
Пой
свою
ностальгию
Pour
ne
pas
en
mourir
Чтобы
не
умереть
от
этого
Et
pour
pouvoir
en
rire
И
чтобы
смех
Et
pour
rester
en
vie
И
чтобы
остаться
в
живых
Il
suffit
d'une
guitare
Достаточно
одной
гитары
Ou
d'un
accordéon
Или
аккордеона
Et
d'avoir
en
mémoire
И
иметь
в
памяти
Un
petit
bout
de
chanson
Маленький
кусочек
песни
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Georges Moustaki
Album
Le séducteur
date de sortie
01-01-2004
1
Rien n'a changé
2
Nadjejda
3
Voyage
4
Ce soir mon amour
5
Elle est partie
6
Elle appelle "Au secours"
7
Sarah
8
Les Amours Finissent un Jour
9
Fugue en la mineure
10
La vieillesse
11
Filles d'Eve
12
Votre Fille A Vingt Ans
13
C'est là
14
Dans la maison trop grande et trop vide
15
Ma solitude
16
On l'appelle folie
17
Si je pouvais t'aider
18
L'habitude
19
La carte du tendre
20
Tes gestes
21
La ligne droite
22
Chante ta nostalgie
Plus d'albums
En liberté !
2020
Moustaki
2018
Tout reste a dire
2018
Live '90
2016
Live '90
2016
Grandes Chansons
2016
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
2016
En live au Troubadour Festival 1995
2015
En live au Troubadour Festival 1995
2015
La Dernière Chance
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.