Georges Moustaki - Donne du rhum à ton homme - Live Bobino / 1970 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Donne du rhum à ton homme - Live Bobino / 1970




Donne du rhum a ton homme
Дай Рому своему мужчине
Du miel et du tabac
Мед и табак
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай Рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет любить тебя.
Y a des filles sur le port
В порту есть девушки.
Si belles et si gentilles
Такие красивые и такие милые
Tout sourire dehors
Все улыбаются снаружи
Sentant bon la vanille
Приятно пахнущая ванилью
Et ton homme n'est pas de bois
И твой мужчина не из дерева.
Il les regarde d'un œil tendre
Он смотрит на них нежным взглядом.
Si tu veux le garder pour toi
Если ты хочешь сохранить его при себе
Donne donne-lui sans attendre.
Дай, дай ему, не дожидаясь.
Donne du rhum à ton homme
Дай Рому своему мужчине
Du miel et du tabac
Мед и табак
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай Рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет любить тебя.
Il te donnera des bijoux
Он подарит тебе драгоценности.
Des colliers qui scintillent
Сверкающие ожерелья
Qu'il ramène du Pérou
Что он привез из Перу
De Cuba des Antilles
С Кубы в Вест-Индии
Mais pour te donner de l'amour
Но чтобы подарить тебе любовь
Faut qu'il se repose du voyage
Ему нужно отдохнуть от поездки
Avant de lui offrir à ton tour
Прежде чем ты предложишь ему свою очередь
Tous les trésors de ton corsage
Все сокровища твоего лифа
Donne du rhum à ton homme
Дай Рому своему мужчине
Du miel et du tabac
Мед и табак
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай Рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет любить тебя.
Quelle nuit que cette nuit-là
Какой ночью была эта ночь
On en parle dans la ville
Мы говорим об этом в городе
Même on exagérera
Даже мы будем преувеличивать
Sa tendresse virile
Его мужественная нежность
Car pour l'heure il est fatigué
Потому что на данный момент он устал
Il sombre dans la somnolence
Он темнеет в сонливости
Dès que tu l'auras réveillé
Как только ты его разбудишь
Si tu veux que ça recommence.
Если ты хочешь, чтобы все началось снова.
Donne du rhum à ton homme
Дай Рому своему мужчине
Du miel et du tabac
Мед и табак
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай Рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет любить тебя.
Quand il va repartir
Когда он снова уйдет
Te laissant pauvre fille
Оставив тебя бедной девочкой
Seule avec le souvenir
Наедине с воспоминаниями
Et le collier de pacotille
И ошейник для мусора
Au moment de vous séparer
В момент расставания
Pour des mois de longues semaines
На долгие месяцы недель
Donne-lui bien sûr des baisers
Конечно, поцелуй ее.
Mais si tu veux qu'il te revienne
Но если ты хочешь, чтобы он вернулся к тебе
Mais si tu veux qu'il te revienne
Но если ты хочешь, чтобы он вернулся к тебе
Donne du rhum à ton homme
Дай Рому своему мужчине
Du miel et du tabac
Мед и табак
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай Рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет любить тебя.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.