Paroles et traduction Georges Moustaki - Humblement il est venu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Humblement
il
est
venu
Смиренно
он
пришел
On
ne
l'a
pas
reconnu
Мы
не
признал
Il
était
mal
habillé
Он
был
плохо
одет.
Il
n'avait
pas
de
souliers
У
него
не
было
обуви
Parce
qu'il
était
pieds
nus
Потому
что
он
был
босиком.
On
ne
l'a
pas
reconnu
Мы
не
признал
Humblement
il
est
venu
Смиренно
он
пришел
Comme
s'il
tombait
des
nues
Как
будто
он
упал
с
голого
Il
disait
des
mots
très
doux
Он
говорил
очень
нежные
слова.
On
ne
comprenait
pas
tout
Мы
не
все
понимали.
Mais
personne
n'y
a
cru
Но
никто
в
это
не
верил.
De
ceux
qui
l'ont
entendu
От
тех,
кто
это
слышал
Humblement
il
est
venu
Смиренно
он
пришел
Demander
la
bienvenue
Просить
приветствия
Demander
du
pain
du
vin
Попросить
хлеба
вина
Et
un
lit
jusqu'au
matin
И
постель
до
утра.
Il
ne
voulait
rien
de
plus
Он
больше
ничего
не
хотел
Il
n'a
pourtant
rien
reçu
Однако
он
ничего
не
получил
Humblement
il
est
venu
Смиренно
он
пришел
Humblement
a
disparu
Смиренно
исчез
Ce
n'était
qu'un
étranger
Он
был
просто
чужаком.
Que
pouvait-il
bien
chercher
Что
он
мог
искать?
Ce
n'était
qu'un
inconnu
Это
был
просто
незнакомый
человек
On
ne
l'a
pas
retenu
Мы
не
запомнил
Ça
fait
2000
ans
ou
plus
Прошло
2000
лет
или
более
Il
n'est
jamais
revenu
Он
так
и
не
вернулся.
Mais
on
s'en
souvient
pourtant
Но
мы
все
же
помним
это
Et
tout
le
monde
l'attend
И
все
его
ждут
Les
filles
pour
le
recevoir
Девочки,
чтобы
получить
его
Se
font
belles
chaque
soir
Делайте
себя
красивыми
каждую
ночь
Les
enfants
parlent
de
lui
Дети
говорят
о
нем
Comme
on
parle
d'un
ami
Как
мы
говорим
о
друге
Les
hommes
eux
ne
disent
rien
Мужчины
им
ничего
не
говорят
Mais
lui
gardent
un
verre
de
vin
Но
у
него
есть
бокал
вина.
Il
viendra
le
boire
un
jour
Однажды
он
придет
и
выпьет
его.
À
la
joie
et
à
l'amour
За
радость
и
любовь
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki
1
La philosophie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
2
Chanson cri (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
3
Le métèque (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
4
Flamenco (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
5
Sans la nommer (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
6
Cantique (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
7
Donne du rhum à ton homme (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
8
Pourquoi je chante (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
9
Nous avons le temps (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
10
Le tango de demain (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
11
Ma liberté (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
12
Alexandrie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
13
Présentation des musiciens (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
14
Et on s'en va (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
15
L'apolitique (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
16
Le facteur (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
17
Humblement il est venu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
18
Marche de Sacco et Vanzetti (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
19
Il est trop tard (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
20
Pourquoi mon dieu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
21
Petite fable (Le nymphettomane) (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
22
Bahia (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
23
Kaimos (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
24
Mon amour aux yeux noirs (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
25
Les amis de Georges (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
26
On l'appelle folie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
27
Homme (Je te salue) (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.